• christa wolf'un 1996 basımı romanı. medea.stimmen. türkçeye ilknur igan çevirmiş, iş bankası kültür yayınları'ndan 2021'de basılmış.

    "her zaman verecek bir karşılığın var, dedi iason, her zaman her şeyi daha iyi bilirsin, artık senin döneminin geride kaldığını ne zaman kabul edeceksin? şimdi, dedim kendim de şaşırarak, şimdi kabul ediyorum, ama bunun sana ne yararı var?" christa wolf - medea.sesler

    "yenilebilir yabani otlar konusundaki bilgisini paylaştı onlarla, bir de korinthoslulara at eti yemeyi öğretti, hayır öğretmek değil, onları buna zorladı."

    "ve şimdi, onca uzun zaman sonra, bu konuşmamızı hatırlıyor, az önce yanımdan geçerken sordu: insan kurban etmiyorsunuz demek, buna hala inanıyor musun?"

    "senin ölümün gözlerimi açtı absyrtos. ilelebet yaşamak zorunda olmayışımda teselli buldum ilk kez."

    "babamdan nefret ediyorum, bu yüzden ona bir şey olacağı yok, dolayısıyla kendimi suçlu hissetmeme de gerek yok."

    "ellerini kullanan, istese de istemese de kana bulaştırmak zorunda."

    "evet, diyor, iyice kapıldın biliyorum, ama düşünsene bir, ya bu denli kapılacağın bir şey başına hiç gelmemiş olsaydı?"

    "insanın saçlarını diken diken eden suçlamalarla ve hatta şiddet kullanarak medea'ya saldırmalarının nedenini bildiğimi de belli etmedim. onun hepimizin unutmak istediği bir ismi ortaya atabileceğinden korkuyorduk: iphinoe."

    "agameda, nefrete nefretle karşılık vermemenin, böylece nefrete de sevgi kadar, belki daha da fazla ihtiyaç duyan sıradan insanların duygularının üstüne yükselmenin kibrin bir türü olduğunu söylüyor."

    "hayat böyle işliyor, sadece haksızlığa katlanmak zorunda kalanlar değil, haksızlık yapanlar da huzurla yaşayamıyor."

    "bir anlamda argo'ya benziyor gezegen: hedefi yok, önemsiz bir görevle zamanın geçici maceralarına savrulmuş." dietmar kamper

    "akamas da dahil, insanların içini okuyabilmem ve bu yüzden de, kulağa epey tuhaf gelse de, tehlike arz etmeyişim beni koruyor." christa wolf - medea.sesler
hesabın var mı? giriş yap