• raymond radiguet'nin iki romanından biri.. diğeri le bal du comte d'orgel'dir.. 13 yaşında okuyunca yıllar sonra bile quoteların hafızadan silinmediği çok güzel bir aşk romanıdır.. tutkulu bir aşk..
    16 yaşında bir çocuğun kendisinden büyük bir kadınla yaşadığı yasak aşkı anlatır.
    üstelik bu kadın, marthe, bir asker olan jacques ile evlidir ve kocası savaştadır... jacques karısının başkasıyla olduğunu bilmez... karısı hamiledir.. çocuğu kendisinin sanır..
    kitabın sonunda yazarımız, yazar diyorum zira romanın otobiyografik ögeler taşıdığı bilinir, jacques'ı görmek için gizlice yanına gider.. ve marthe'ın öldüğünü öğrenir..

    "l'ordre, à la longue, se met de lui-même autour des choses"

    marthe'ı ölümle bile paylaşamamak sözkonusudur.. ölümden kıskanmak. ölümden sonra sadece hiçlik olmasını diler, marthe'la tekrar buluşabileceği yeni bir dünya yerine.. zira ölüm sevilen insanın bir partide, biz yanında yokken başka insanlarla beraber olması gibidir..

    "l’amour, qui est l’égoïsme à deux, sacrifie tout à soi, et vit de mensonges"
  • fransızca'daki avoir le diable au corps değiminden esinlenilmiştir..
  • raymond radiguetnin kısmen otobiyografik romanı. aşk, yasak aşk, sevgi, arzu, kıskançlık doludur françois ve marthe'ın öyküsü; keder sayfalarına, hüzün ise harflerine sinmiştir. rahat okunduğunu, nispeten sade bir dille yazıldığını da ekleyelim, belki yazarın* yaşamının uzunluğunun bir kelebeğinki kadar olmasının etkisi olmuştur bu sadelikte...

    "l'homme très jeune est un animal rebelle à la douleur."
  • "kendimi marthe'a o kadar yakın hissediyordum ki, aynı anda aynı şeyleri düşündüğümüzden emindim ve bunları ona söylemeyi bir insanın kendi kendine yüksek sesle konuşması kadar saçma buluyordum."
  • yazıldığı birinci dünya savaşı sonrası dönemde roman bir hayli tepki çekmiştir; zira kocası cephede savaşan genç bir kadının onun arkasından bir ergenle kırıştırması, bir de ondan çocuk yapması ve çocuğu kocasındanmış gibi yutturması pek çok kişiyi rahatsız etmiştir. le diable au corps'un bende bıraktığı tek his ise hüzün oldu. radiguet bu kitabı çocuk denecek yaşta yazmasına rağmen, romanın kahramanı her satırda davranışlarının çocukça olduğunun farkındadır. françois'nın (ki esas oğlanın adının bu olduğu, kitabın müsveddelerinin incelenmesi sonucu ortaya çıkmış), marthe'tan bir çocuğu olmasını beklerken bir bebek benim için ancak bir küçük kardeş olabilir, bundan fazlası için yeterince olgun muyum ki diye sorması benim için gerçekçiliğin doruğudur.

    marthe da, romanın sonlarına doğru françois'ya "onunla mutlu olmaktansa seninle mutsuz olmayı tercih ederim" diyerek çok yerinde bir aşk tanımı yapmıştır.
  • raymond radiguet'nın gencecik yaşında yazdığı insanı derinden yaralayan kısacık romanı. eser, narcissus misali bir insanın adım adım bencilliğe ve kötülüğe nasıl evrildiğini anlatır. bu bağlamda andre gide'in l'immoraliste 'si, e. m. forster'ın where angels fear to tread'ı ile büyük benzerlik taşır. üç eser de muhakkak tekrar tekrar okunmalıdır.
  • 1947'de filmi de yapılmıştır.

    http://www.imdb.com/…tle/tt0038476/?ref_=fn_al_tt_1
  • "ölümü sakince düşünüp taşınmak sadece yalnızken anlamlı olur. bir çift için ölüm, ölüm değildir. inançsız bile olsalar. bize acı veren hayatımızı kaybetmek değil, ona anlam veren şeyi yitirmektir. sevilen kişiyle hayatımız bir bütün olduğunda, beraber yaşamakla beraber ölmek arasında ne gibi bir fark olabilir ki?" raymond radiguet
  • --- spoiler ---
    ölüm, sevilen insanın bir partide, biz yanında yokken başka insanlarla beraber eğlenmesi gibidir.
    --- spoiler ---

    birini seven bir insan için bundan daha fazla kırıcı çok az şeydir vardır hayatta.
  • [radiguet, hepimizin içinde yatan şeytanın yazarlarda daha sık ortaya çıktığının farkında. çünkü en dokunaklı sözleri, kendince bir dünya yaratmanın tanrısal telaşını yaşarken buluyor:
    "genç yaşında öleceğini bildiği için son hızla yaşayan, çalışan insanlar gibi acele ediyor, yanıp tutuşuyordum."] tomris uyar - tanışma günleri anları
hesabın var mı? giriş yap