• jane austen'ın erken dönem işlerinden, mektup roman biçminde yazdığı, lady susan vernon adlı karakter etrafında gönderilip alınan mektuplardan oluşan 1794 çıkışlı kısa romanı.

    türkçe çevirisi piyasada bulunmamaktadır.
  • kanon kitap tarafından ekim 2019'da türkçesi basılmış kitap.
  • bir okunuşta okunan mektup romanına adını veren fettan kadın. en zalim düşmanlarının bile kendisindeki zekayı inkar edemedikleri söylenir.

    (bkz: meryem kutlu yıldız)
    (bkz: #102987203)

    ayrıca love & friendship adlı filmde kate beckinsale tarafından canlandırılmıştır.
  • sevgili jane austen’ın 1794 yılında yazdığı düşünülen, ilk kez 1871 yılında basılan, mektuplardan oluşan kısa kitabıdır.

    --- spoiler ---

    kısaca bahsedecek olursak susan vernon tam bir femme fatale. eşi öldükten sonra iyice şaşırmış, aklı hep hinliklere çalışan, insanlarla gönül eğlendirmeyi seven, bencil bir kadın.

    frederica vernon ise lady susan’ın kızı olma şanssızlığına sahip olan zavallı bir kızcağız. annesinin bencilliği yüzünden doğru düzgün eğitim alamamış, annesinden çekinen, masum bir genç kız.

    catherine vernon ise lady susan’ın eltisi. lady susan’ın büyüsüne kendini kaptırmayan, gözü açık bir kadın ama bunu kötü anlamada söylemiyorum, zira lady susan insanları büyüleyen bir cazibeye sahip. tek ayak üzerinde kırk yalan söyleyen bu kadına aldanmamak büyük başarı.

    reginald de courcy ise catherine’in erkek kardeşi. varlıklı bir ailenin tek erkek çocuğu, dolayısıyla yüklü bir mirasın varisi. başlangıçta sağduyulu görünse de kendini lady susan’ın büyüsünden kaptıramamış ve bir süre onun oyuncağı olmuş genç bir adam.

    --- spoiler ---

    austen’ın romanlarındaki o tat bu kitapta var diyemem ama bir günde okumalık, kafa dağıtıcı olarak düşünülebilir.

    ben ilk kez altın bilek yayınları’ndan okumuştum. sonra kanon kitap’tan okudum ikinci kez. daha güncel ve erişilebilir olduğundan ikinci yayınevi hakkında konuşacak olursam çeviri konusunda gayet iyi olduğunu düşünüyorum. beni düşündüren tek nokta churchill bölgesinin kitapta hep “churchhill” olarak yazılmasıydı. acaba hayali bir yer olması için mi doğrusu mu böyle bilemiyorum, bilenler aydınlatabilir.
hesabın var mı? giriş yap