fiat justitia ruat caelum *
-
latince atasözü. cennet yıkılsa/gökyüzü düşse de bırak adalet yerini bulsun.
(bkz: fiat justitia pereat mundus) -
(bkz: caelum)
-
amerikan mahkemelerinde "adalet mülkün temelidir" yerine bu yazar..
-
'ne pahasına olursa olsun adalet yerini bulsun' gibi bir anlama gelen latince özdeyiş. find me guilty filminde bahsi geçer.
-
(bkz: fiat justica et ruat caelum)
-
"adalet yerini bulsun, isterse kiyamet kopsun."
bu onermeye karsi, "kiyamet koptuktan sonra adaletin kime ne anlami kalir." argumanina inanirdim. goruyorum ki bazen kiyamet kopmadan adalet yerini bulmuyor, ya da istiyorum ki kiyamet illa kopacaksa adalet yerini bulsun da oyle kopsun. -
(bkz: apres nous le deluge)
-
tam watchmen'deki rorschach'a yakışan bir özdeyişmiş gibi duruyor.
-
benim anlamadığım bu sözün sahibinin kim olduğudur. bir kısım freud görüşünde ısrar ederken yabancı kaynaklar özellikle william watson yönünde kaynak belirtiyor. on numara sözdür o ayrı.
-
eski romada bir deyiş. anonimdir. "siz adaleti uygulayın, bırakın gökyüzü yerle bir olsun" mealinde.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap