• bir belgisiz sifat. (bkz: hicbir sey) (bkz: hicbiri)
  • olumsuzluk sifati...
    nitelenenler içinden herhangi bir tanesinin bile olmamasi..
  • bitişik yazılması doğru olmasına rağmen, çoğu zaman "hiç bir" şeklinde ayrı yazıldığına şahit olduğum türkçe sözcük, sıfat. buna benzer "birkaç, birçok, herhangi" gibi bileşik sıfatlar da bitişik yazılması gerekirken ayrı yazılıyor çoğu zaman.
  • entry'leri geçtim, başlıklarda bile ayrı yazılabilen bir belgisizimiz. bir belgisizle bir belgili, hiç bir olur mu sayın suser?
  • geçen sordum, kaç kişi takip ediyor beni dedim? üç kişi dediler. ben beş saniyordum, herkes beni takip ediyor saniyordum, dedim. ama az olsun bizden olsun dedim, oltaya balık vurmayınca çinokoplar bir gün daha yaşadı diye sevinen bir insanım zaten, iyi taraflarini gördüm hemen durumun, tamam o zaman dedim, o halde mahsuru yok, hiç bir'e devam dedim.

    üzgünüm hiç bir seni de yanlış yazıyorum. yine yanlışlardayım, yine yanlışlarda isrardayim. nihat doğan gibiyim, demet akalın'ım deniz seki'yim, yanlışımı dünyalara haykırıyorum hiçbir. hiç bir'sin gözümde hala, kalemimde, dudağımda, ruhumda, tenimde. yanlış yazmaya devam edeceğim seni hiçbir. insan yanlış yaptığı, yazdığı şeyleri de sever hiçbir. bil bunu hiçbir. belgiliyle belgisizim, omzuma dövme yaptirip gezeceğim seni hiç bir. neyzen tevfik'e +1 katacağım. senin için lucinda williams çaliyorum hiç bir, are you allright hiç bir?

    sık sık düşünüyorum seni, herşey'e selam söyle hiçbir. geçerken çinekopa, çinakopa, çinokop'a da söyle..
    hiç birimsin.
  • bunu hiç 1, hatta hiç1 şeklinde yazanlar var, yana yana ölsünler istiyorum.
  • "hiç bir" şeklinde ayrı yazılmaması gereken kelime.

    http://www.tdk.gov.tr/…option=com_gts&kelime=hiçbir
  • heinrich böll tarafından yazılmış, türkçeye de behçet necatigil tarafından ve o hiçbir şey demedi adıyla çevrilmiş romanın cem yayınevi'nce 1991 yılında basılmış edisyonunun kapağında da koca koca puntolarla yanlış bir şekilde "hiç bir" diye yazılmış sıfat. aynı çeviri can yayınları tarafından da basılmış fakat onlar güzel güzel hiçbir yazarak basmışlar kapağı, demek ki sorun behçet necatigil'de de değil, hayırdır inşallah ya. kaç zamandır elime aldığımda rahatsız oluyorum, kitabın suratına aksi aksi bakıyorum, "yalnız o hiçbir olacak..." diye kitabı uyarma ihtiyacı hissediyorum, kaşınıyor gibi oluyorum, ne çirkin bir şey olmuş kapakta koskoca yazım hatası ya, öf. yazılışında yalnızca ölümlü insanların değil, insanlara ölümsüz bir eser aktaran yayınevlerinin bile hata yaptığını gördüğümden beri içim gıcıklanıyor. hatta yayınevini aklamak için tdk'nın zaman zaman yaptığı değişikliklerden birinden fena etkilenip etkilenmediklerini bile düşündüm, oturdum eskiden bu sıfatın ayrı yazılacağını mı kabul ediyordu tdk diye araştırdım, 1991'den sonra mı birleşik yazılacağına karar verildi diye bakındım ama yok yahu, hiç öyle bir bilgiye de rastlamadım. gerçekten yanlış basılmış hmpf.
  • birleşik yazılır. her şey ayrı yazılırken hiçbir , o bir'le hiç birbirlerinin garibanlıklarına destek versinler diye mi birleşik yazılıyor acaba?. bu dünya da hiçin hiç değilse bir biri olsun, bir'in de ikisi olamıyorsa en azından hiçi olsun düşüncesi mi bu birleşme?
  • (bkz: #83420602)
hesabın var mı? giriş yap