geboren um zu leben
-
alm. hayatı yaşamak icin dogmak.
-
sözlerini de yazayım da tam olsun
es fällt mir schwer,
ohne dich zu leben,
jeden tag zu jeder zeit
einfach alles zu geben.
ich denk' so oft
zurück an das was war,
an jenem so geliebten vergangenen tag.
ich stell' mir vor,
dass du zu mir stehst,
und jeden meiner wege
an meiner seite gehst.
ich denke an so vieles
seit dem du nicht mehr bist,
denn du hast mir gezeigt,
wie wertvoll das leben ist.
wir war'n geboren um zu leben,
mit den wundern jener zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in alle ewigkeit.
wir war'n geboren um zu leben,
für den einen augenblick,
bei dem jeder von uns spürte,
wie wertvoll leben ist.
es tut noch weh,
wieder neuen platz zu schaffen,
mit gutem gefühl
etwas neues zu zulassen.
in diesem augenblick
bist du mir wieder nah
wie an jenem so geliebten vergangenen tag.
es ist mein wunsch,
wieder träume zu erlauben,
ohne reue nach vorn'
in eine zukunft zu schau'n.
ich sehe einen sinn
seit dem du nicht mehr bist.
denn du hast mir gezeigt,
wie wertvoll mein leben ist.
wir war'n geboren um zu leben,
mit den wundern jener zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in alle ewigkeit.
wir war'n geboren um zu leben,
für den einen augenblick,
bei dem jeder von uns spürte,
wie wertvoll leben ist.
wie wertvoll leben ist.
wir war'n geboren um zu leben,
mit den wundern jeder zeit,
geboren um zu leben.
wir war'n geboren um zu leben,
mit den wundern jener zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in alle ewigkeit.
wir war'n geboren um zu leben,
für den einen augenblick,
bei dem jeder von uns spürte,
wie wertvoll leben ist.
wir war'n geboren um zu leben,
mit den wundern jener zeit,
sich niemals zu vergessen
bis in alle ewigkeit.
wir war'n geboren um zu leben,
für den einen augenblick,
bei dem jeder von uns spürte,
wie wertvoll leben ist.
wir waren geboren um zu leben.
bu da ingilizce meali
it's hard for me
to live without you
every day at every time
just to give everything
i so often think
back to the past
to the lovely past day
i imagine
that you support me
and on every way
are at my side
i think of so much
since you don't exist anymore
because you have shown me
how valuable life is
we were born to live
with the miracles of time
never to forget onself
up to eternity
we were born to live
for the one moment
because everyone of us felt
how valuable life is
it still hurts
to create new space
to allow something
with a good feeling
at this moment
you are close to me again
like on that lovely past day
it is my wish
to allow dreams again
to look into future
without regret
i see a meaning
since you've been gone
because you have show me
how valuable my life is -
alman gothic / darkwave grubu unheilig'in grosse freiheit albümünde yer alan bir şarkı. *
sözlerini de çevireyim tam olsun
zoruma gidiyor,
sensiz yaşamak,
her gün her saatte
herşeyi vermek
sık sık düşünüyorum
esiden olanları,
geçip giden o çok sevilen günü.
hayal ediyorum,
yanımda olduğunu,
ve yürüdüğüm bütün yolları,
benimle beraber yürüdüğünü.
çok şey düşünüyorum,
sen gittiğinden beri,
çünkü sen gösterdin bana,
hayatın ne kadar değerli olduğunu.
yaşamak için doğduk,
o zamanların mucizesi ile birlikte,
birbirimizi unutmadan
sonsuza dek.
yaşamak için doğduk,
o tek an için,
ikimizin de hissettiği,
hayatın ne kadar değerli olduğunu.
hala canımı yakıyor,
yeni bir yer açmak,
iç rahatlığı ile,
yeni bir şeylere izin vermek.
şu anda,
tekrar bana yakınsın,
tıpkı o çok sevdiğimiz günde olduğu gibi.
dileğimdir,
tekrar rüyalara izin vermek,
gelecekten pişmanlık duymadan,
tekrar geleceğe bakabilmek.
tek bir anlam görüyorum,
sen gittiğinden beri.
çünkü sen gösterdin bana,
hayatımın ne kadar değerli olduğunu.
yaşamak için doğduk,
o zamanın mucizeleri ile birlikte,
birbirimizi asla unutmadan,
sonsuza kadar.
yaşamak için doğduk,
o tek an için,
ikimizin de hissettiği,
hayatın ne kadar değerli olduğunu. -
bu şarkının dinleyeni ağlatmak gibi hiç hoş olmayan bir yan etkisi var maalesef
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap