• (bkz: esau)
  • l'ecole superieur d'audiovisuel. toulouse le mirail 2'ye bağlı sinema okuludur.
  • isak'la rebeka'nın oğlu. (bkz: biblical)
  • tevrat'a göre ishak peygamberin ilk oğlu. ishak peygamberin ikinci oğlu ise yakup peygamberdir. ancak esav, mercimek çorbası karşılığında ilk oğulluk hakkını yakup peygambere vermiştir. yakup peygamberin soyu israiloğullarını oluştururken esav ne idüğü belirsiz biri olarak unutulur gider.

    ilahi mercimek. sen nelere kadirsin.

    tevrat'ta ilgili bölüm:

    yar.25: 21 ishak karısı için rab'be yakardı, çünkü karısı kısırdı. rab, ishak'ın yakarışını yanıtladı, rebeka hamile kaldı.

    yar.25: 22 çocuklar karnında itişiyordu. rebeka, "nedir bu başıma gelen?" diyerek rab'be danışmaya gitti.

    yar.25: 23 rab onu şöyle yanıtladı: "rahminde iki ulus var, senden iki ayrı halk doğacak. biri öbüründen güçlü olacak. büyüğü küçüğüne hizmet edecek."

    yar.25: 24 doğum vakti gelince, rebeka'nın ikiz oğulları oldu.

    yar.25: 25 ilk doğan oğlu kıpkırmızı ve tüylüydü; kırmızı bir cüppeyi andırıyordu. adını esav koydular. ("esav": "tüylü" anlamına gelir.)

    yar.25: 26 sonra kardeşi doğdu. eliyle esav'ın topuğunu tutuyordu. bu yüzden ishak ona yakup adını verdi. rebeka doğum yaptığında ishak altmış yaşındaydı.("yakup": "topuk tutar" ya da "hileci" anlamına gelir.)

    yar.25: 27 çocuklar büyüdü. esav kırları seven usta bir avcı oldu. yakupsa hep çadırda oturan sakin bir adamdı.

    yar.25: 28 ishak esav'ı daha çok severdi, çünkü onun getirdiği av etlerini yerdi. rebeka ise yakup'u severdi.

    yar.25: 29 bir gün yakup çorba pişirirken esav avdan geldi. aç ve bitkindi.

    yar.25: 30 yakup'a, "lütfen şu kızıl çorbadan biraz ver de içeyim. aç ve bitkinim" dedi. bu nedenle ona edom adı verildi. ("edom": "kızıl" anlamına gelir.)

    yar.25: 31 yakup, "önce sen ilk oğulluk hakkını bana ver" diye karşılık verdi.

    yar.25: 32 esav, "baksana, açlıktan ölmek üzereyim" dedi, "ilk oğulluk hakkının bana ne yararı var?"

    yar.25: 33 yakup, "önce ant iç" dedi. esav ant içerek ilk oğulluk hakkını yakup'a sattı.

    yar.25: 34 yakup esav'a ekmekle mercimek çorbası verdi. esav yiyip içtikten sonra kalkıp gitti. böylece esav ilk oğulluk hakkını küçümsemiş oldu.
  • hz. ibrahim’in oğlu olan hz. ishak’ın oğludur, hz. yakub’un abisidir.
    ismi tevratta yaradılış bölümünde geçer.
    hz. yakub’dan daha büyüktür. buna rağmen hz. yakub, -yaşlandığı için gözü görmez olan- babası hz. ishak’tan (kendisinin esav olduğunu söylemek suretiyle kandırarak) duayı almış *, nesli devam ettiren kişi olmuştur.

    tevratta esav için, doğduğunda vücudunun kızıl renkli tüylerle kaplı olduğu yazar. kardeşi hz. yakub’dan daha güçlü ve avcı olduğu yazar. kardeşini affetmiştir.
  • tevrata göre yahudilerde önemli bir konum olan ilk oğulluk hakkını kardeşi yakuba az mercimek çorbası karşılığında veren kişi. işkembe ya da kelle paça bile değil.

    ayrıca ismailin damadıdır. kendi çekirdek ailesiyle birlikte kenandan ayrılıp az güneye, kuzey arabistan bölgesi olarak bilinen edom şehrine yerleşmiştir. bölge roma döneminde arabia petra eyaleti olarak adlandırılır. başkenti petra şehridir.
  • (bkz: esav edom)
hesabın var mı? giriş yap