• valeri bruissov’un devrimi kutsadığı nefis şiiri. 1920’de komünist parti’ye üye olduktan hemen sonra kaleme almıştır. atilla tokatlı çevirisiyle okursak:

    karanlık sağır bir çağ içinde akıp gitti gençliğim
    cümle alemin miskince yan gelip yattığı bir çağ
    ve taşıması imkansız bir yüktü yaşamak
    ilgisizlik içinde dinlenirdi şiirler.

    gene de duyardım toprağın diplerinden
    uzak bir gök gürültüsünün bulanık sesi gibi
    mahmuzlanan atların acı kişnemesi gibi
    çözülüp eridiğini bin yıllık buzulların

    acaba görür müyüm? derdim kendi kendime
    bu gök mavisi rengin ufukta yükseldiğini
    ve bu nisan borasının sağır uğultusunu
    çekinmeden ciğerlerime doldurabilir miyim?

    geçti günler yıllar geçti on yıllar
    gördüm devrilişini bir bir zincirlerin
    sonra da üstümüze karanlık çöker gibi
    çöküşünü çu-şima ve mukden felaketlerinin.

    derin bir uğultuyla geçti 1905 yılı
    en aydın işareti ilerdeki günlerin
    sonra savaş kin geldi bir kıyım geldi kanlı
    ve şubat sonra ekim ihtilali ardından.

    işin sonucunu göremeyeceğim herhalde
    yeni doğan bir yıldız gibi uzakta pırıl pırıl
    parıldayan sonucu ama gene de mutluyum
    çünkü tarihin yazdığı en mutlu günü gördüm.
hesabın var mı? giriş yap