beyaz adam güzel konuşuyor ama dili çatallı
-
"guzel konusuyosun ama yemezler atlar terli" manasina gelen bir kizilderili cevabi. yerinde kullanildiginda sok etkisi yaratabilmektedir ( cok sukur bu kalibi zattiri zutturu atip tutan bi okul ileri gelenine soylemisligim vardir, saklanarak soylemistim ayri)
-
"kentli beyaz kadının dili çok sivri" şeklinde kullanıldığı da görülmüştür. (bkz: işyeri diyalogları/94)
-
(bkz: red kit)
-
-
(bkz: grima)
-
(bkz: yagdirmak mevlam siyu)
-
islamcıların bilmem hangi papaz cevab veremedi tarzı kalıpları ile benzerlik gösterir.
-
insanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez.
verdikleri sözün sadece birini tuttu çatal dilli soluk yüzlüler;
"topraklarınızı alacağız" dediler ve aldılar....
amerikan yerlilerinin, anglosaksonlar için türettiği " deyiş ".
bir diğer, " bir suda iki balık kavga ediyorsa
oradan beş dakika önce uzun bacaklı bir ingiliz geçmiştir "
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap