• pir sultan abdal şiiri. muhlis akarsu tarafından seslendirilmiştir. sözleri de şöyledir:

    allah allah desem gelsem
    hakkın divanına dursam
    ben bir yanıl alma olsam
    dalında bitsem ne dersin

    sen bir yanıl elma olsan
    dalımda bitmeye gelsen
    ben bir gümüş çövmen olsam
    çeksem indirsem ne dersin

    sen bir gümüş çövmen olsan
    çekip indirmeye gelsen
    ben bir avuç çavdar olsam
    yere saçılsam ne dersin

    sen bir avuç çavdar olsan
    yere saçılmaya gelsen
    ben bir güzel keklik olsam
    bir bir toplasam ne dersin

    sen bir güzel keklik olsan
    bir bir toplamaya gelsen
    ben bir yavru şahin olsam
    kapsam kaldırsam ne dersin

    sen bir yavru şahin olsan
    kapıp kaldırmaya gelsen
    ben bir sulu sepken olsam
    kanadın kırsam ne dersin

    sen bir sulu sepken olsan
    kanadım kırmaya gelsen
    ben bir deli poyraz olsam
    tepsem dağıtsam ne dersin

    sen bir deli poyraz olsan
    tepip dağıtmaya gelsen
    ben bir ulu hasta olsam
    yoluna yatsam ne dersin

    sen bir ulu hasta olsan
    yoluma yatmaya gelsen
    ben bir can alıcı olsam
    canını alsam ne dersin

    sen bir can alıcı olsan
    canımı almaya geisen
    ben bir cennetlik kul olsam
    cennete girsem ne dersin

    sen bir cennetlik kul olsan
    cennete girmeye gelsen
    pir sultan üstadın bulsan
    bilece girsek ne dersin

    sgn: bilecek -> bilece düzeltmesi için nesnel secim'e teşekkürler.
  • nelly furtado tarafından virgülüne dokunulmadan çalınmış ve "wait for you" adında yeni bir şarkıya dönüştürülmüş bir atışmayı andıran muhteşem bir muhlis akarsu deyişi... türkünün sözleri, benim nazarımda muhteşem bir derinliğe sahiptir.

    eserin orijinali burada; http://www.youtube.com/watch?v=xoqn7glntzy

    buradan da eserin nelly furtado kopyası dinlenebilir; http://www.youtube.com/watch?v=cv9iiefcvtk
  • ruhi su'nun seferberlik türküleri-yunus emre albümünde söyleşi adıyla pir sultan mahlasını da unutmadan söylemiştir. türkünün binlerce kez yüzlerce sanatçı tarafından seslendirilmesinden farkı ruhi su'nun akışı bozmadan erkek tarafından söylenen dizeleri "aldı aşık", kız tarafından söylenen dizelerin de "aldı kız" şeklinde belirtmesidir.

    aldı aşık:
    sen bir ulu hasta olsan
    yoluma yatmaya gelsen
    ben bir azrail olsam
    canını alsam ne dersin

    aldı kız:
    sen bir can alıcı olsan
    canımı almaya gelsen
    ben bir cennetlik kul olsam
    cennete girsem ne dersin

    muhlis akarsu ise sabahat akkiraz ile birlikte okuyarak türküye bir başka söyleyiş, bir başka bir güzellik katmıştır. türkü boyunca karşılıklı atışma iki sesin aşık-kız ahengi ağır ve tonunda ama mükemmel düzeydedir.

    cem karaca ise aşık dizelerini kendisi okurken, kız payına düşen dizeleri ise selda bağcan okumuş ruhi su'nun yarattığı farklılığa saygı duruşu yapmış, izinden gitmiştir bir nevi. tek fark aşığın okuduğu son dizeyi kız ile birlikte okumalarıdır. cem karaca'nın bir diğer farklılığı ise türküyü bildik formların dahilinde işlemek ama anadolu rock formunda söylemek olmuştur. cem karaca'nın asi sesi ve bıçkınlığı türkünün dizelerinde geçen deli poyrazı andırmaktadır; hatta alakası bile olmasa da can alıcıdır ve yırtıcıdır da ve tam anlamıyla cem karaca sesinin rengini kullanmıştır.
  • cem karaca selda bağcan yorumunda her dörtlüğün iki dizesini cem karaca diğer iki dizesini seldan bağcan söyler. aşık ile kızın atışması şeklinden biraz farklıdır o yüzden.

    ilk kıta atlanıp "sen bir yanıl elma olsan" dizesiyle başlar. ve neden bilmiyorum aşağıdaki dörtlük yer almaz:

    sen bir yavru şahin olsan
    kapıp kaldırmaya gelsen
    ben bir sulu sepken olsam
    kanadın kırsam ne dersin
  • yamulmuyorsam keloğlan rüştü asyalının şu okuduğu türkü de bunun coverıdır. çalıntı olduğunu sanmıyorum.
    http://www.youtube.com/watch?v=tg_qxezvtie
    nelly furtadonun araklamasını duyduğumda keloğlandan arak sanmıştım.

    ek: (bkz: uyan güzel)
hesabın var mı? giriş yap