• harvard universitesi'nde turk dili profesorudur.
    1965 yilindan beri harvard'da bulunan hoca, orada osmanlica dersleri vermektedir. bir kac yildan beri yaz aylarinda sinasi tekin'in cunda adasinda olan evinde yogun osmanlica okumalari yapilmaktadir.
    temmuz ve agustos aylari arasinda yapilan bu derslerin iyi bir tatil aktivitesi oldugu rivayet edilir.
  • dün itibariyle kaybettiğimiz değerli hoca. harvard'ta yakın doğu dilleri bölümünde uzun yıllar osmanlıca eğitimi verdi. türkiye'de osmanlıca yaz okulu açmak için çaba sarfeden şinasi tekin, bu amacını 1996 yılında koç üniversitesi işbirliğiyle harvard-koç üniversiteleri osmanlıca yaz okulunu açarak gerçekleştirmişti.
  • şinasi tekin, harvard üniversitesinin "journal of turkish studies-türklük bilgisi araştırmaları" dergisini de eşi gönül alpay tekin ile birlikte çıkarmaktaydı. haydarpaşa lisesi mezunuydu. hakkında yazmaya bir türlü fırsat bulamadığım "iştikakçının köşesi" kitabı simurg'dan çıkmıştı. vaktiyle tarih ve toplum'da yazdığı etimoloji yazılarının toplu basımıdır bu kitap.
    cunda'nın kedilerinin onu çok özleyeceği söyleniyor. öyle böyle değil.
  • akca pakca yuzlu, ak sakalli, kedili bir ermise benzerdi.
    dunyanin herhalde en guzel insanlarindan biriydi...
  • "tek başına üniversite" denilecek bir derya idi. yaptığı çalışmalara bakınca, ölümsüzlüğün sırrının mutlaka tıpta aranmasının hata olduğunu anlıyorum.
  • iştikakçinin köşesi kitabı, dergah yayınları tarafından yeniden basılmıştır.
  • gönül tekin hocanın rahmetli eşidir. derya gibi büyük profesörlerimizin pek çoğunun aksine gerçekten araştırmış bir şeyler yapmıştır, güzel bir üslubu vardır, üslubu kullanırken birinden ilham aldıysa da bir yerlerde "lapadanaks" diye söyler kimden esinlendiğini (öyle ingilizce tezleri çeviri yapıp ben yaptım diye yayınlamaz yani **). zannediyorum ki gönül tekin hanımefendi ne kadar zeki bir hanım olsa da, bildiğimiz gönül tekin olmayı biraz da ona ve açık görüşlü, yenilikçi kişiliğine borçludur.

    ayrıca ecnebi vikilerinde bu tarz insanların * ilk işediği tarih bile yazarken neredeyse, bizim vikipedimizin bu tarz konularda ya bomboş olması ya da iki kelimeden ileri gidememesi üzücüdür.
  • eşi ile birlikte, amerika'da doğup büyüyen oğullarına mükemmel derecede türkçe öğretebilmiş olmasından takdirle bahsedilen hoca.* bu uğurda buldukları yöntem, yurtdışına kapağı atınca dilini değil, yurdunu bile unutup silmeye hazır kişilere ders olabilse keşke.

    yine kitapta bahsedildiğine göre, amerikalı müslüman öğrenciler talep etti diye onlara sabahları tefsir dersi verecek kadar görevini ve kimliğini önemsermiş. şimdiki (yurtdışında görevli olan) akademisyenlerin kaçta kaçı bu hassasiyeti ya da özeni gösterir ki...
  • bu ülkeden çıkan en iyi türkoloji profesörüdür. harvard üniversitesi'nde yıllarca ders vermiştir.
  • karahanlılar döneminden kalan türkçe hukuk belgelerini yayımlamıştır
hesabın var mı? giriş yap