24 temmuz 1683 the lg'nin türkler viyana'da haberi
-
o zamanlarda osmanlı kendi vilayetinde çıkan isyanı bile ancak haftalar sonra duyarken, ingiltere'de böyle bir haberin gazetede yayınlanması osmanlı'nın neden yıkıldığının başka bir cevabıdır.
-
çok ilgi çekici ve heyecan verici bir belge, en azından benim için öyle oldu. ayrıca kullanılan dilin günümüz ingilizcesine bu kadar yakın olması da güzel bir nüans.
-
"yer: türkiye yıl:2016 haber: a haber zdf'nin önünde"
-
biz türk değiliz osmanlıyız goygoyu yapanların iyi okuması gereken muhteşem bir arşiv belgesidir. bunu paylaşan ekşi sözlük yazarına teşekkürler.
-
o nasıl ingilizce öyle dedirmiştir. bir gecede dedesinin mezar taşını okuyamaz olmuş ingilizler.
-
(bkz: lg'yi el ci diye okuyanlar)
-
17. yüzyılda bize osmanlı değil de türk dediklerini öğrenmemi sağladı. benim gözlerim o sıralar osmanlı imparatorluğu olduğumuz için 'osmanlı' yazısını ararken 'türkler'i gördü.
edit: bilmediğimi, başka türlü sandığımı ve neden öyle sandığımı açıkladığım bu entryden benim ümmetçi, osmanlıcı falan olduğumu çıkaranlar olmuş galiba. ne garipsiniz arkadaş ya.
edit2: bilmediğimi ve yeni öğrendiğimi söylemekten utanmadığım için özür dilerim. tabiki de bilmesem de biliyormuş gibi davranmam, ego kasmam gerekiyordu. sözlük ne de olsa bunu gerektiriyor ama dimi? -
-
osmanlı devleti için tarihin her döneminde "türkler-türk imparatorluğu" şeklinde bahsedildiğini bilmeyenleri şaşırtması normal olan haber. kürtçülerin ve ümmetçilerin zoruna gitse de durum budur;
alman'ların hazırladığı latince harita; turcici imperii
fransızca harita; l'empire des turcs
ingilizce harita; turkish empire -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap