türkiye'deki şehirlerin ingilizceleri
-
çanakkale - ass fortress
-
-
batman- the dark knight
-
muş - had
-
-
-
ordu = army
-
bilirsiniz ki anadolu m.ö: 300-m.s:200 yılları arasında ingiliz toprağıydı. pek çok şehrin ismi de bu dönemde konulmuş, zamanla halk arasında söylene söylene şimdiki hallerini almıştır. araştırmalarım sonucunda aşağıdaki sonuçlara ulaştım:
adana: i have done
manavgat: man, i have got
antalya: and tall you
mersin: merry sin
konya: can you?
aydın: i didn’t
manisa: man is a problem (problem kullanılmamış daha sonra)
afyon: iphone
diyarbakır: the year boxer (yılın boksörü)
izmit: is mith? (efsane mi yani manasında)
bitlis – beat lease
kars – cars (çok geyik oldu bu)
kütahya – could i?
giresun: gear a sun (güneşe yolculuk)
artvin: art wins (sanat sanat içindir)
denizli: then easily
isparta: is a part (of..)
kastamonu: cast a moon
zonguldak: zone goal duck (ördek tipi santrafor demek) -
kayseri - ski serial
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap