ma che freddo fa
-
sozlerinin tam çevirisi a$agidaki gibi olan, ufacik 45'lik "koleksyon"umun en sevdigim parçasi.
ki$in yorgun gune$,
yataga erkenden gider.
artik dayanamaz.
artik dayanamaz.
gece $imdi iner,
soguk elleriyle uzerime.
ne soguk ama.
ne soguk ama.
bir ok$ayi$ yeterlidir,
bir kizin kalbi için.
belki o zaman evet, seni severim.
kendimi bir kelebek gibi hissediyorum;
artik çiçeklerin uzerinde uçmayan.
artik uçmayan.
artik uçmayan.
ate$inde yandim,
senin buyuk a$kinin;
$imdiden sonmu$ olan.
ne soguk ama.
ne soguk ama.
sen çocuk beni hayal kirikligina ugrattin.
yuzumden çaldin,
o donmeyecek gulumsemeyi.
hayat nedir,
a$k olmadan?
sadece bir agaç;
artik yapraklari olmayan.
ve ruzgar çikiyor,
soguk bir ruzgar.
yapraklar gibi,
umutlari yere çaliyor.
nedir ki bu hayat;
eger sen eksiksen?
artik beni sevmiyorsun.
ne soguk.
hayat nedir,
sen eksiksen?
artik beni sevmiyorsun.
ne soguk. -
la finestra di frontenin soundtrackinde bulunan bir sarki.
d'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.
mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.
cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.
non mi ami più
che freddo fa
cos'è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa. -
itl. amma da soguk beee, gibi bisiidir.
-
hava biraz da olsa soğudunda ya da dışarda güzel bir kar yağdığında varsa sevdiceğe yoksa da battaniyeye sarılıp dinlenilesi şarkıdır. o zaman şarkıdaki yalnızlık ve ayrılık hikayesi daha az acıtır ve melodi sizi birden mutlu edebilir.
-
"...sen yüzümden gülüşümü çaldın,
oysa küçük bir kızın kalbi şefkat ister,
senin gece gibi soğuk parmaklarını değil..."
şarkının ana fikri budur... -
tek kelime anlamama rağmen hüzünlü birşeylerden bahsediyor hissi veren güzel tınılı şarkı..
-
guzel sarki. cunku gecekten de:
cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più -
italyan şarkıcı nada'nın seslendirdiği bir eser. historia de un amor ile birlikte karşı pencere'nin soundtrack'indeki en güzel şarkılardan biri...
-
ailemizin cakma amy winehouse u giusy ferreri de enfes bir yorum katmistir bu guzide sarkiya.. etnik yemek temizligine bile girisecek kadar milliyetci olan italyanlar (bazi sehirlerde makarna ve pizzayi yemeyi tesvik edip diger etnik mutfaklara savas acmis durumdalar) amy winehouse un da yerelini yaratma konusunda oldukca kararli gorunuyorlar.
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap