• geçen sene başıma benzeri gelmiş olaydır.
    lamartin zürichte gezerken, gece yarısı bir kabapçının iki turiste yarı ingilizce yarı almanca, yer yer tarzanca yer tarif etmeye çalıştığını görür. adam cidden zorlanmakta ama aynı anda insanlara da yardım etmek istemektedir. bunu gören lamartin adama türkçe olarak "isterseniz siz bana söyleyin, ben ingilizceye çeviriyim" der. adam bön bön bakar. yazar kişisi de, almanca "pardon, türk sandım sizi" der. bunun üzerine adam cevap olarak (ve aksansız türkçe ile) "ne münasebet, kürtüm ben" der. ama öyle bi söyler ki sanki ana avrat küfretmişsiniz. ben de onun milliyetinin beni ilgilendirmediğini, yalnızca iletişim dili olarak türkçeyi kullanmak için sorduğumu belirtir, biraz da gereksiz öfkeyle yoluma devam ederim.
  • demokratiklik göstergesidir. faşizm ya da faşistlik değildir. olur mu hiç? bu olsa olsa "azınlık milliyetçiliğidir".

    "...kürt faşizmi denen bir şey yaygın anlamda henüz oluşmamıştır. o ezilen halk milliyetçiliğidir..." (#17119948)

    benim faşistim iyidir, senin ki kötüdür demek isteyip de diyemeyenler var, ki maşallahları var yani. hem "ben bir kürdüm. kahrolası bir türk değilim" demek özgürlüktür, haktır, hukuktur, guguktur.

    şimdi birisi çıkıp da ""ben bir türküm, kahrolası bir kürt değilim" dese o kesin faşisttir ama, ekşi sözlük çifte standartlar enstitüsü diyarında. niye diye sorma. böyle burada.
  • söyleyen kişinin kuzey ırak dağlarında yaşayıp yaşamadığına göre sonuçları değişen cümle. dağda yaşıyor ve eli silah tutuyor olsaydı türkiyeye teslim olması durumunda ankara hükümetinin, sıradan vatandaştan topladığı vergileri kaynak yapıp bahsi geçen kişiyi 5000 tl ile ödüllendireleceğini biliyor muydunuz?

    http://www.ntvmsnbc.com/id/25019038/
  • stoke newington'da, dalston'da, hackey'de adamların "pkk burada i.ne türkler nerede" diye yürümesine izin verip, üzerinde türk milli forması olan 2 kıza sırf bu yüzden saldırılmasına göz yumarsan. saldıranları serbest bırakıp, bunun fotoğrafını çeken gazetecilerin üzerine yürürsen, paşa paşa göz yumacağın, britanya standartlarına göre "irkçı" bir ifadedir. zira fucking turkish yerine jewish dersen adamın kıçından değil şırıngayla, damacanayla kan alırlar

    (bkz: scotland yard sözüm sana)
  • ırkçı olmayan bir insanın etmemesi gereken kelam.

    anlamamakta ısrar edenler için de anlamı: "ben türk değilim, kürdüm"den çok daha ziyade, fuck kelimesini kahrolası diye çevirme ekolüne örnekleme yaparak söylüyorum ki "ben bir kürdüm, kahrolası bir türk değilim"dir.
  • - kürtten olsa evliya sokmam britanya'ya

    kraliçe elizabet. nisan 1986 - bakingım
  • bir versiyonunu yakin dost oldugumuzu dusundugumuz bir dallamanin agzindan duydugumuz soz obegi, belki bok obegi de olabilir.

    ingiltere'de ingiliz bir trafik polisi tarafindan durdurulan araci kurt bir arkadasimiz (!) kullanmaktadir. polis gulumseyerek gayet iyi niyetle "turk musunuz?" diye sorar. belki her yaz, tatillerini turkiye'de geciriyodur, belki gelini, damadi biseysi turk'tur, belki kardesi turkiye'de yasiyordur, belki turk bir arkadasi vardir, her neyse boyle seyler cok oluyor... kurtlugunden utanmasi gereken andavallinin cevabi su olur: "no, i am kurdish, fuck turks!" hem de yaninda biz varken. polis de bizimle ayni oranda sok olur. bu malliga tepki gosterdigimizde aldigimiz aciklama ise ingiliz polislerinin turkleri sevmeyip kurtleri sevdigi, cezadan yirtmak icin boyle soyledigi ile ilgili kicindan sallama sacma sapan bi sayiklamadir.

    haa, ayni mal apo yakalandigi gun hirsindan karisini da dovmustu. simdi bosandilar.

    bak yine sinirlendim. kompleksli got.
  • celallenmeden, bir kac ihtimal oldugunu siralayalim:

    kürtler, sadece türkiye'de yasayanlardan ibaret degil. özellikle avrupa'ya mülteci olarak gelenlerin büyük bir kismini kuzey irak'tan gelen kürtler olusturuyor. kürtce konusuyorlar ama türkiye'de konusulan kürtce'yi ve türkce'yi anlamiyorlar. bildigin irakli yani. nerelisin dersen, "kürdüm" diyorlar. "kürtce nasil yaziliyor?" konusu gecerse, "aslinda arap harfleriyle de yaziliyor, ama araplardan uzaklasmak icin latin harflerine gecildi." diyorlar. (tanidik bir hikaye)
    böyle bir kürt olabilir bu kisi. fucking kismina girmek istemiyorum. (bkz: cok cirkin), tartisilacak yani yok. (bkz: cik cik cik)

    türkiye'yle alakalari yok, sadece (!) kuzey irak'ta kürdistan gibi bir hayalleri var, "ne i$?" diye sorarsan da, "ben oradaki cografi bölgeyi kasdediyorum." diyorlar. bir kimlik bunalimlari var dogal olarak, kendilerinin ne oldugunu bildiklerinden pek emin degilim.

    haa, yok mu avrupa'da catir catir turkce konusup, iki ho$ be$ten sonra, turkiye cumhuriyeti'ne ve atatürk'e saldirmaya baslayanlar. "bagimsizligimizi ilan edecegiz, bizi katlettiniz diyenler." onlar da mevcut. bu cümle öyle birinden de cikmis olabilir.

    kim, neyi paylasamiyor anlamak mümkün degil.
hesabın var mı? giriş yap