cumhuriyet
aynı isimde "cumhuriyet (gazete)" başlığı da var
-
bugün okuyucularına "zizek'in cumhuriyet gazetesine yazdığı özel yazı" olarak sundukları yazının aslı zizek'in newstatesman için türkiye hakkında kaleme aldığı ikinci makale. türkiye hakkındaki ilk makaleden iki hafta sonra, cb sözcüsü ibrahim kalın'ın eleştirilerine yanıt içeriyor (bkz: slavoj zizek ibrahim kalın atışması).
cumhuriyet gazetesi bu ikinci yazıyı doğrudan türkçe'ye çevirip "zizek'ten cumhuriyet'e özel" sunumuyla ve orijinalinden farklı bir başlıkla vermiş; yalnızca yazar'a ve okuyucuya değil, yazıda gazetecilik etiği bağlamında zikredilen dündar ile gül'e de ayıp etmiş.
edit: metnin çevirisi, onur günay tarafından aslen t24 için yapılmış. cumhuriyet'in intihalinde çevirmenin ismine de yer yok!
(yazı arada kaynamasın, çeviri güzel: http://t24.com.tr/…kani-sozcusu-kalina-yanit,322617)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap