• eurovision 2010'da finlandiya adına yarışacak kuunkuiskaajat şarkısı. şahane bir folk şarkısı olmuş; geçen yıl nasıl hora din moldova "çok çılgın, çok folk, heyo, heyo!" gibiyse, sanırım bu yıl da bu şarkı o kategoriden dahil olmuş yarışmaya.

    çok eğlenceli, çok şahane. hatta direk "oh yeah". ha, muhtemelen sonuncu olurlar. ://///7yedi

    bu mükemmel şarkının tam sözleri de aşağıdaki gibidir efendim:

    mitä minä laulan kun olen iloinen
    mitä laitan leijailemaan päälle sävelten
    paljon päivänpaistetta ja poutapilviä
    torikauppiaille nauravia silmiä

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mitä minä laulan kun olen onneton
    mitä silloin sävelteni kannettava on
    sadetta ja myrskysäätä ylle kaupungin
    reikähousupelimannille pennin lantin

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mitä minä laulan kun rakastunut oon
    kantaako mun rakkauteni laulun kuutamoon
    samettia, silkkiä ja kultalankaa vaan
    siitä minun kullalleni paita ommellaan

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mitä minä laulan kun ittekseni meen
    mietin miksi aina uutta laulua mä teen
    kaksi kummaa lintua jo taivaanrannan taa
    lentää silloin kun on aika laulu lopettaa

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu

    mä laulan
    paista päivä, kulje kunnon kuu
    työlki ellää, mut kaupal rikastuu
  • eurovision'a gerçekten bir şarkı katılmış diyerekten favorim ilan ettiğim eser.
    dinleyiniz, dinletiniz, iyiki varsın folk: http://www.youtube.com/watch?v=efcluokyibe
  • şarkı çok güzel, çok şeker, orası öyle. klipse, ugg giymiş sarışın kızlar olmasına rağmen güzel.
  • bi daha baktım da, esra ceyda kardeşler lan bunu söyleyenler!
  • ne yazık ki beklentileri karşılayamayarak yarıfinalde elenmiştir.
  • eurovision'da değeri bilinmemiş şarkılardan olarak tarihin sayfalarına geçmiştir.

    sözlerinin ingilizce anlamı da şöyle olmaktadır ;

    what shall i sing when i’m happy
    what do i put on top of floating notes
    lots of sunshine and white clouds
    laughing eyes for market traders

    i shall sing
    daylight shine, travel safely on a full moon
    working is also a way to make a living, but you'll get rich by trading

    what shall i sing when i am unhappy
    what do my notes have to bear
    rain and stormy weather over the city
    i'll give a penny for the speleman with tattered trousers

    i shall sing
    daylight shine, travel safely on a full moon
    working is also a way to make a living, but you'll get rich by trading

    what do i sing when i’m in love
    shall my love carry the song into the moonlight
    just velvet, silk and golden thread
    from those the shirt shall be sewed for my darling

    i shall sing
    daylight shine, travel safely on a full moon
    working is also a way to make a living, but you'll get rich by trading

    what shall i sing when i’m alone
    i wonder why do i keep writing new songs
    two strange birds on the horizon
    flying when it’s time to stop singing

    i shall sing
    daylight shine, travel safely on a full moon
    working is also a way to make a living, but you'll get rich by trading
hesabın var mı? giriş yap