• (ingilizce) birden fazla dil bilen/destekleyen ki$i/nesne icin kullanilan sifat..
  • nesne olan bir ornek vermek gerekirse (bkz: c3po).
  • (bkz: monolingual)
  • eğer aptal değilseniz edinmek için aynı kökenden akrabaları olan tek bir dil öğrenmenizin yeterli olacağı unvan. örnek vermek gerekirse eğer latince'den türemiş ispanyolca, portekizce, fransızca veya italyanca dillerinden birini iyi düzeyde öğrendiyseniz diğerlerini öğrenmeniz işten bile değildir, kendinizi şimdiden multilingual sayabilirsiniz.
  • (bkz: polyglot)
  • düşünce biçiminin temelinde anadil olduğu gerçeğini temel alan çokdillilik
    anadil sonradan öğrenilen dillerin düşünce tarzını değiştirmediği aksine onları bedeni giren yabancı maddeler gibi görüp antikor üretir. müstesna olan ise yabancı ülkede doğan çocuklar. düşün dünyaları etnik kimliklerinden bağımsız olarak oluşur. bunlar asıl dünya vatandaşı olan bireylerdir. geleceği inşa edeceklerine şüphe olmadığı gibi inançta çok fazladır.
    eskisi gibi ikincil dil bilerek, ekseriyetle ana dile muadil ingilizce öğrenilir. batı medeniyeti 3. dilden fazla dil istemeye başlamıştır. çince, japonca gibi uzak doğu dilleri bunlardan bir kaçıdır.
  • multi kelimesi birden fazla anlamina gelmesine ragmen, dil sozkonusu oldugunda ikiden fazla dil bilen kisi anlamindadir kullanimi. iki dil icin (bkz: bilingual) kelimesi kullanilir. farkli anadili olan kisilerin cocuklari genelde multilingual olur. iki anadilin yaninda, ucuncu, hatta dorduncu dili ogrenme orani yuksektir bu cocuklarda.
  • singapur çinlileri mandarın dışında kendi çin lehçelerini kullanıyorlarmış. aileler çocuklarını daha iyi bir gelecek için ingilizce eğitime yönlendiriyormuş. devlet akıllıca bir hamleyle mandarin'i okulda ikinci dil olarak okutmuşlar. tabi dede ve ninelere de torunlarıyla konuşabilmek için biraz mandarince öğrenmek düşmüş.

    singapor yüksek komisseri, ekonomiste gönderdiği mektubunda, insanların dil kapasitesinin sınırlı olduğunu (mauritis örneği) yazmış.

    darısı dilleri yasaklanan toplumlara.
  • hepsi birden karışınca da byee-lingual oluyor sonra.
hesabın var mı? giriş yap