• incilin yunancasında gecen bi kelime.
    ben gidiyorum tanrı size farakliti gonderecek,eger ben gitmezsem faraklit gelmez seklinde bi seyler yazar.
    hz muhammede gonderme yaptıgı soylenir bu faraklit kelimesinin.odur hatta ya direk.
  • incil'in yunancasında geçer.teselli edici manası vardır ve incil'in eski arapça tercümelerinde bu kelime hammad veya hamid olarak tercüme edilmiştir. bazı hristiyanlar bu kelimeyi çok hamd eden olarak açıklamış ve ahmed 'e işaret de burdan çıkmıştır.
  • yuhanna, xvı,13' de geçer : "gitmem sizin yararınızadır. gerçek şu ki, ben gitmezsem , faraklit size gelmez. size daha çok söyleyeceklerim var, ama şimdi bunlara dayanamazsınız.."
  • (bkz: paraklit)
  • suryanicede munhamenna, yunan dilinde piriklitos, arapcada ise " ahmed " anlamina gelir.
  • "faraklit, öyle bir ruhu'l kudüs'tür ki, rab o'nu benim ismimle (yani peygamber olarak) gönderecektir. o size herşeyi öğretecek ve benim size söylediklerimi de tekrar hatırlatacaktır" yuhanna, bab 14, ayet 26

    "faraklit geldiğinde benim için şahitlik edecektir ve siz de bana şahitlik edersiniz" yuhanna, bab 15, ayet 26-27

    "ben size hakkı söylüyorum. benim gitmem sizin için hayırlıdır. çünkü ben gitmezsem faraklit size gelmez. ama ben gidersem o'nu gönderirim" yuhanna, bab 16, ayet 7

    "faraklit geldiğinde bütün alemi, hataları sebebiyle kınar ve onları terbiye eder" yuhanna, bab 16, ayet 8
  • kutsal ruh'tur, isa'nin dirilisinden 40 gun sonra gelmistir.
  • paraklit’ten kasıt nedir?

    hani meryemoğlu isa da: “ey israiloğulları! ben sizin için allah’ın elçisiyim. benden önceki tevrat’ı doğrulamaktayım. benden sonraki ismi övülen/öven (ahmed) bir elçinin de müjdeleyicisiyim” demişti. (61:6)

    kuran, hz. isa’nın peygamberimizi müjdelediğini söylemiştir. (incil’de doğrudan bu ifadeyi bulamayanlar kuran’ın kutsal kitaba bağlananların dinlerini gizlediklerini söyleyen ayetine de dayanarak hıristiyanların bu ifadeleri içeren incil ayetlerini yok ettiklerini düşünmüşlerdir. bir kısım ayetler için bu mümkündür. fakat araştırmalar sonucu bir kısım ifadelerin anlamı saptırılarak yanlış yorumlandığı, kuran’ın belirttiği bu müjdeyi mevcut incil’lerin aslında hâlâ içinde taşıdığı anlaşılmıştır. kutsal kitapların incelenmesi de böylece kuran’ın bir izahının daha doğruluğunu ispatlamaktadır.) kuran övülmüş olan veya öven anlamlarına gelen “ahmed” kelimesiyle peygamberimizin müjdelendiğini belirtir. “ahmed” kelimesi “muhammed” kelimesiyle aynı kökten gelir. bazıları “ahmed” isminin peygamberimizin özel ismi olduğunu düşünür. bizce özel isim olarak “ahmed” yerine, “ahmed” kelimesinin ifade ettiği “öven, övülen” anlamlarını düşünmek daha doğrudur. çünkü peygamberimizin ismi kuran’da dört yerde geçer ve hepsinde “muhammed” olarak geçer. (bakınız 3-ali imran suresi 144, 33-ahzab suresi 40, 47-muhammed suresi 2, 48-fetih suresi 29) ahmed isminin özel isim olarak kullanıldığını düşünsek de hiçbir şey değişmez. her durumda “ahmed” kelimesi “muhammed” isminin anlamını vermektedir ve aynı köke “h-m-d” sahiptir. peygamberimize işaret eden ve peygamberimizin ismiyle aynı anlamlara gelip “ahmed” kelimesinin karşılığı olan kelimelerle, peygamberimiz’in yuhanna incilinde nasıl müjdelendiğini inceleyelim. hz. isa’nın havarilerle yediği en son yemeğin sonunda, yakalanıp götürülmesinden önce, havarilerle yaptığı son görüşmeler bir tek yuhanna incil’inde geçmektedir. diğer 3 incil (matta, markos, luka) bu olaydan hiç söz etmez. hz. isa’nın vasiyeti sayılabilecek sözler ettiği bu görüşmelerin diğer 3 incil’de olmaması nasıl açıklanabilir? acaba bu ifadeler diğer inciller’den sonradan çıkarıldı mı? yuhanna incil’inde geçen ifadeler şöyledir:

    15- eğer beni seviyorsanız, emirlerimi gözetirsiniz.
    16- ben de baba’ya yalvaracağım ve o size başka bir “paraklit” gönderecektir.
    incil-yuhanna-14, 15-16

    26- ama baba’nın benim adımla göndereceği paraklit, kutsal ruh size her şeyi öğretecek, bütün söylediklerimi size hatırlatacak
    incil-yuhanna- 14, 26

    7- bununla beraber ben size gerçeği söylüyorum. benim gitmem sizin için hayırlıdır. çünkü ben gitmezsem paraklit size gelmez. fakat gidersem onu size gönderirim.
    8- ve o geldiği zaman günah, doğruluk ve hüküm konusunda dünyayı suçlu olduğuna ikna edecektir.
    incil-yuhanna-16, 7-8

    13- ne var ki o, yani gerçeğin ruhu gelince, sizi tüm gerçeğe yöneltecek. çünkü kendiliğinden konuşmayacak, yalnız duyduklarını söyleyecek ve gelecek şeyleri size bildirecektir.
    14- o beni övecek. çünkü benim olandan alıp, size bildirecek.
    incil-yunanna-16, 13-14

    paraklit’e ne anlamlar verildiğini birazdan inceleyeceğiz. yuhanna incil’inin de en eski nüshaları eski yunanca’dır. hz. isa’nın dili olan aramice değildir. her türlü tahrifat olasılığına karşın mevcut ifadelerden şunları anlıyoruz:

    a- gelecek gerçeğin ruhu kendisinden konuşmayacaktır. (yuhanna-16, 13) nitekim peygamberimiz vahiy olan kuran’a uyardı. bunu kuran şöyle açıklar:

    o, hevadan konuşmaz(53:3)
    o yalnızca vahyolunmakta olan bir vahiydir. (53:4)

    b- gelecek olan, isa’yı övecektir (yuhanna 16, 14). kuran’ın birçok ayeti hz. isa’yı över ve peygamberliğini onaylar.

    c- gelecek olan, kutsal ruh ile (cebrail) bir arada anılır. (yuhanna-14, 26) peygamberimize kuran’ın vahyini hz. cebrail’in getirdiği kuran’da geçer.

    bu, evrenlerin rabbinin indirdiği vahiydir.(26:192)
    o’nu güvenilir ruh (cebrail) indirdi.(26:193)
    senin kalbine. uyarıcılardan biri olman için.(26:194)
    apaçık arapça bir dille(26:195)
    daha önceki kitaplarda da anılmıştır.(26:196)

    d- o, hz. isa ile aynı kaynaktan aldığını bildirecektir. (yuhanna-16, 14) muhammed peygamber’in söylediklerinin tüm kaynağı allah’tır. cebrail vasıtasıyla aynı diğer peygamberler gibi vahiy almıştır.

    e- size her şeyi öğretecek (yuhanna-14, 26). peygamberimiz kuran vasıtasıyla allah’ın varlığından, ahiretten, güzel ahlâka kadar her konuda gerekli her şeyi öğretmiştir.

    f- size söylediklerimi hatırlatır (yuhanna-14, 26). hz. isa ile hz. muhammed’in mesajı aynı gerçekleri içerir. hristiyan din adamlarının çoğu “paraklit” ten kastın cebrail olduğunu söylerler. peki incil’in diğer yerlerinde geçen hz. cebrail neden hiçbir yerde paraklit olarak geçmemektedir de, gelecekte geleceği belirtilen şahıs söz konusu olunca paraklit ifadesiyle hz. cebrail kastedilmektedir? hz. isa, yuhanna 14, 16’da gelecek paraklit’in kendisi gibi olduğunu söylemektedir. insan olan hz. muhammed mi, yoksa cebrail mi hz. isa’ya benzer ve onun gibidir? hz. isa’dan sonra gelip de hz. isa’nın peygamberliğini savunan, allah’ın varlığından ahiretin varlığına kadar tüm temel noktaları insanlara öğreten, kendisinin bilgisinle değil, allah’ın kitap olarak indirdiği vahiyle öğreten peygamberimizden başka kim vardır?

    prof. abdulahad davud’a göre paraklit kelimesinin hz. isa tarafından vazedilen arami lisanındaki “himda” ve “hemida” kelimelerinin eski yunanca’ya tercüme edilmiş şekli olması kuvvetle muhtemeldir. (bir önceki bölümde eski ahit’te bu kelimeyle peygamberimize işaret edildiğini gördük.)

    yuhanna incil’inde geçen paraklit’in, kutsal ruh (cebrail) diye açıklanmaya çalışılmasını eleştiren prof. dr. maurice bucaille, bu anlayışı reddederek paraklit’in (parakletos) hz. isa’dan sonra gelecek, hz. isa gibi bir peygamber olduğunu yunan dili etimolojisine dayanarak şöyle açıklar: “burada öne sürülen insanlara bildirme işi hiçbir surette kutsal ruh’un (cebrail’in) işlerinden olan bir ilhamdan ibaret değildir. aksine kendisini belirleyen yunanca kelimedeki yayma kavramı sebebiyle, onun açıkça maddi bir niteliği vardır. şu halde yunanca ‘akouo’ ve ‘laleo’ fiilleri bir takım maddi işleri ifade ederler ve bu fiiller ancak işitme ve konuşma organlarına sahip bir varlıkla ilgili olabilirler. dolayısıyla bu fiilleri kutsal ruh’a (cebrail’e) uygulamak mümkün değildir. öyleyse yuhanna’nın paraklit’inde, hz. isa gibi işitme ve konuşma melekesi olan bir insan görmek, mantığın götürdüğü bir sonuç sayılmalıdır. yunanca metin bu melekeleri kesin olarak gerektirmektedir. demek ki hz. isa kendisinden sonra allah’ın yeryüzüne bir başka insan göndereceğini ve onun rolünün, bir cümleyle söylemek gerekirse allah’ın kelamını işiten ve onun mesajını insanlara tebliğ eden bir peygamberin rolü olacağını haber vermektedir. şimdi elimizde mevcut metinde bulunan kutsal ruh kelimeleri tamamen kasıtlı olarak sonradan yazılmış bir ilaveden ileri gelmektedir. ilavenin gayesi hz. isa’dan sonra bir peygamberin geleceğini haber veren bir parçanın ilk anlamını değiştirmektir. çünkü buna inanmak, hz. isa’nın son peygamber olmasını isteyen gelişme halindeki hıristiyan cemaatleriyle çelişki ortaya çıkarıyordu.”

    (bkz: incil'den işaretler/1)
  • düzenbazlığın âlâsının yapıldığı sözcük.

    sırf aramcası "muhammed"e benziyor diye göklere çıkarılan yunanca kelime.

    aynı incilde isa'nın rabb'in oğlu olduğu da yazıyor, o zaman ona da iman edin? yok incil değiştirildiyse (ki zaten kuran gibi bir kitap değildir, takipçilerin takip ettikleriyle ilgili olanları derledikleri bir kitaptır, "tanrı" sizi muhatap almaz) değiştirilen kısmın "faraklit"li kısım olmadığından nasıl emin olacağız? belki zaman makinesini icat eden sahabeler iznik ve kalkedon konsillerine sızıp yuhanna inciline ilgili kısmı ekledi? *
hesabın var mı? giriş yap