between a rock and a hard place
-
bir nevi iki ucu boklu degnek veya asagi tukursen sakal yukari tukursen biyik muadili ingilizce laf, genelde "caught between a rock and a hard place" diye kullaniliyor.
the simpsons movie'de cok gulduren bir espriye ilham kaynagi.
gunun dikkatli okuru odulu de cipiro'ya gidiyor. -
gezgin aron ralston'in akillara zarar tecrubesini aktardigi kitabi.
-
(bkz: hard rock cafe)
-
-
ralston’ın 2003 yılında utah kanyonlarında 127 saat boyunca trajik mahsur kalış öyküsü işlenmekte olan kitap. filmi de var.
-
github'in contribution streak'i 0 gun olanlarin tarih araligi kismina "rock - hard place" yazarak gonderme yaptigi deyim.
-
dağcı aron ralston'un 2004 yayınladığı otobiyografisi, 2010 yılında danny boyle yönetmenliğinde 127 hours adıyla beyaz perdeye uyarlanmıştır.
-
yaratıcılıktan uzak ingilizce deyimlerden biri.
taş ile sert bir yer arasında kalmak? kardeşim yani bizdeki gibi aşağı tükürsen sakal, yukarı tükürsen bıyık gibi düşündüren deyimler varken bunun gibi dandik deyimlerin kullanılmaması lazım.
her duyduğumda irkiliyorum. söylenmek istenen şeyi daha da uzatıp, sanatsal da olmayan, düşündürmeyen. sinirlendim yine gece gece.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap