• noir desir parçasi. 666 667 club albumunden:

    sous la lumière en plein
    et dans l'ombre en silence
    si tu cherches un abri
    inaccessible
    dis toi qu'il n'est pas loin et qu'on y brille

    a ton étoile

    petite soeur de mes nuits
    ça m'a manqué tout ça
    quand tu sauvais la face
    à bien d'autre que moi
    sache que je n'oublie rien mais qu'on efface

    a ton étoile

    toujours à l'horizon
    des soleils qui s'inclinent
    comme on a pas le choix il nous reste le coeur
    tu peux cracher même rire, et tu le dois

    a ton étoile

    a marcos
    a la joie
    a la beauté des rêves
    a la mélancolie
    a l'éspoir qui nous tient
    a la santé du feu
    et de la flamme
    a ton étoile
  • senin yıldızına manasına gelen fransızca söz..
  • geçmişte ıskalanan bir aşka atfediliğini düşünmüşümdür hep..

    turkcesinden daha anlamlı oldugundan, buyrunuz efenim ingilizce cevirisini yaptim;

    straight under the full light
    and silently in the shadow
    if you look for a shelter
    unreachable
    remember that it ain’t far and we’re shining there

    to your star

    little sister of my nights
    i missed all these
    and when you saved the face
    of many others than me
    know that i don’t forget a thing, but one erases..

    to your star

    still on the horizon
    suns that incline
    not having a choice, we are left with the heart
    you may spit or even laugh, and so you should

    to your star

    to marcos
    to happiness
    to the beauty of dreams
    to the melancholy
    to the hope that is keeping us up
    to the health of the fire
    and of the flame
    to your star..
  • hasta tu estrella diye cıkar bertrand'ın ağzından kimi zaman.
  • bertrand cantat'ın beyninde sonsuza kadar yıldız yıldız çakacağını düşündüğüm şarkıdır.
  • bertrand cantat'a a$ık olduğum $arkı.söylerken duyguyu hissettirmesi, sesindeki melankoli ve müzik.... hepsi dinleyeni etkiliyor.
  • one trip one noise adında remixli noir desir parçalarindan oluşan albumde yann tiersen remixi mevcuttur.
  • bir placebo yorumu hoş olurdu diye düşündüğüm, tüyleri diken diken diken eden.. a l'éspoir qui nous tient...
  • yann tiersen'in her seyi hüzünlestirip güzellestirebildiginin bir kanıtı daha.
  • fransızcada ölen bir kimsenin arkasından söylenen söz öbeği,türkçeye çevirince pek bi anlam ifade etmiyor.
hesabın var mı? giriş yap