ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
yeni yıkanmış çarşafın eski sevgili gibi kokması
evli erkeklere sorular
-
yatağın içinde kadın olması nasıl bir duygu lan? düşünsene yatağın içinde kadın var.
keloğlan'ın masonik bir hikaye olması
-
ironi filan herhalde.
bilmeyen için:
keloğlan şamanik türk/altay inancından gelme bir mitolojik hikaye. yani keloğlan doğduğunda müslümanlık daha dedesinin portakalında vitaminken, masonluk ise bizim şimdisi ile galaksinin öbür ucundaki bir sistemde kolonileşeceğimiz tarih arasındaki farkın dengi bir uzak geleceğe tekabül ediyordu.
imamoğlu'nun 200 milyona köşk yaptırdığı iddiası
-
1- 200 değil 20 milyona restore edilmiştir.
2- ailesi için değil, kültür sanat faaliyetleri kapsamında kullanılacaktır ve bu durum da açıklanmıştır. biraz edep.
edit: düzeltme.
kedisi yüzünden çıldıracak düzeye gelen yazar
-
bakamayacaksanız doğurmayın kardeşim
facebook'tan kişi silme nedenleri
-
bitmek bilmeyen melankoli halleri. bir insan 7/24 mutsuz olur mu lan? insana en azından sıçınca bi rahatlama gelir, o da mı yok?
heartache
genç sözlük erkeklerinden 30'luk teyzelere tavsiye
-
30 yaşındaki kadınları teyze olarak gören 10-15 yaş arası sözlük oğlanlarının tavsiyeleridir.
+18 vs 18+
-
türkçede artı sayıdan önce tanımlanmaz, matematikte öyle yapılır, onun da ingilizcesi türkçesi yoktur. yani ingilizce’de eksi beş sayısı "5-" türkçe’de "-5" diye yazılmaz. ikisinde aynı yazılır.
ingilizcedeki “x+” yani “x plus” notasyonu bizdeki “x ve üstü” anlamına gelir ama kısa bir karşılığı yoktur. +18 de “18 ve üstü” anlamına gelmez. “üstüne 18 ekle” anlamına gelir. bunu bir etkinlikte yanınızda getirdiğiniz ekstra kişiyi “+1” diye tanımlıyor olmanızdan çıkarabilirsiniz. (bkz: +1)
öte yandan türkçe’de 18 yaş ve üstünü tanımlamak için kısa bir notasyon olmadığından “+18” ile “18+” arasında bir doğruluk farkı yoktur. çünkü dillerin kuralları, dolayısıyla doğrular kullanımla belirlenir, organik gelişir. bir gün “şarz” söylenişi daha popüler olursa doğru söyleniş o olur.
“türkçe’de %18 yazıyoruz ama ingilizce’de 18%” argümanı ise konuyla alakasızdır çünkü bu sıralama açık hallerinin yazılışından dolayı öyledir: “yüzde 18” deriz, ama ingiliz “18 percent” der. oysa “18 ve üstü” ile “18 plus” açık şekilde aynı yazılır.
dolayısıyla bana “18+” “18 ve üstü”nü anlatmak için makul geliyor ama başka bir notasyon yaygınlaşabilir o zaman onu kullanırız. yine de siz bunları saçma mantıklara oturtmaya çalışmasanız, hatta bunları debeye sokmasanız nefis olur. üzülüyoruz.
işverenlerin kalifiye eleman bulamıyoruz serzenişi
-
üç kuruşa kalifiye eleman bulamazsın, bulsan da tutamazsın.
youtube'da 14 şubatlık sevgili arayan maskeli kız
14-15-16 mart 2022 doktorların iş bırakması
-
migros işçilerinin eylemleri kadar gündem olmuyor.
doktor olmayıp desteklediğim iş bırakma eylemi.