• empyrium'un songs of moors and misty fields ve where at night the wood grouse plays albumlerinde yorumladigi sarkisi.

    when shadows grow longer
    and the sun sets for the forthcoming night;
    our sorrow is stronger
    as darkness and death are now near by our side.

    many a sun will set
    and tears of grief will be shed.
  • arkadaki aaaaaaa seslerinden arindirilmis bir versionu da vardir bu sarkinin, hatta ilk cikan hali boyledir. ancak 99'da cikan where at night the wood grouse plays albumundeki iste bahsi gecen turdedir.

    her iki sekilde de inanilmaz bir sarkidir. melankolizmin doruklaridir.
  • aaaaa sesi olmayan hali tercihimdir. yine de ne şekilde olursa olsun dinlenir, ardından hatta where at night the wood grouse plays dinlenmelidir, gözler açıkken rüya görmek...
  • empyrium'u en çok özlettiren şarkılardan biri.
  • akillara led zeppelin isimli guzide grubun, stairway to heaven adli guzide parcalarindan su bolumu getirebilir:

    and as we wind on down the road
    our shadows taller than our soul
  • türkçesi şöyledir:

    gölgeler daha da uzadığında
    ve güneş gelecek olan gece için batarken
    acılarımız daha güçlü
    karanlık ve ölüm şimdi bizim tarafımıza yakın.
    birçok güneş batacak ve acının gözyaşları dökülecek...
  • melankolinin sözlük tanımı gibi bir şarkıdır. nasıl olmalı aha işte böyle olmalı demiştir schwadorf abi. ikinci verisyonunda ise zaten güzel olan bir şarkı, nasıl farklı bi güzellikle tekrar sunulabilir gayet açık görüyoruz. aynı olay the franconian woods in winter's silence için de geçerlidir bence.
hesabın var mı? giriş yap