• fransızcada 2. çoğul şahıs.
  • (bkz: you)
  • bir camille sarkisi..

    est-il bien nécessaire
    de me dire vous plutôt que tu,
    si c'est pour par derrière
    me botter le cul ?

    là-bas en angleterre
    ils se disent tous "you",
    c'est plus clair,
    de toto, tony blair, à lizarazu.

    "tout est boue sur la terre",
    dit l'hippopotame en tutu,
    au lit comme à la guerre
    on est tout poilus !

    c'est la faute à voltaire
    m'a dit ce cocu de cocker
    s'il te faut des barrrières
    pour me croquer crue.

    tu c'est trop tralalère
    vous un tantinet statutaire
    alors autant se taire
    ou se sauter nus.

    est-il bien nécessaire
    de te dire vous plutôt que tu?
    est-ce pour qu'au nom du père
    du coup je vous tue?

    ...

    "tout est boue sur la terre",
    dit l'hippopotame en tutu,
    as-tu vu l'univers
    quand il éternue?

    tu c'est trop tralalère
    vous un tantinet pète-au-cul
    saucisson, serpillières
    et chapeaux pointus...
hesabın var mı? giriş yap