utaşmak
-
doğrusu bizim fethiye'de ulaşmak veya yetişmek anlamında kullanılmaz. her yerde biliniyor da kaba diye söylenmiyor zannediyordum; bizdeki anlamı yanmak, daha da isabetlisi alev almaktır. ettirgeni biraz daha iyi kayda girmiş: utaştırmak = ateşi alevlendirmek, ateş yakmak, alev aldırmak.
kökeni od*, gelişimi od-uş-mak olabileceği gibi farsça kök olduğu söylenen ateş-mek biçiminde de türetilmiş olabilir. artık ikisi gizemli biçimde erimiş/ergimiş. utaşma veya utaştırmada çıra temel gerek olabilir kırgı ise ateşin mayasının tutmasına vahlanmasına (bkz: vahlanmak) yardımcıdır.
nişanyan'a göre od eski türkçe, ateş ise farsça. od'dan oda, otağ, odak, odun türüyor. şu olasılık da var. diller arası alışverişte ateş od üstünden farsça'ya türkçe'den geçmiştir. eğer ateş de türkçe ise şaşırmam.
(bkz: yan ateş), kıvılcım, kıvcımak, yanıkmak
(bkz: ateş almak)
(bkz: ümmühan/@ibisile)
(bkz: tutuşturmak), tutuşmak
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap