tango tis nefelis
-
tango to evora'nın yunanca versiyonu, haris alexiou söylüyor.
-
şarkının sözleri :
to chryso koureli
pou sta mallia tis forage i nefeli
na xechorizi ap'olous mes st'ampeli
irthane dyo mikri, mikri aggeli
ke to klepsane
dyo mikri aggeli
pou sta onira tous thelan ti nefeli
na tin taïzoune rodi ke meli
na mi thymate, na xechnai ti theli
tin planepsane
yakinthi ke krina
tis klepsan to aroma ke to forane
ki i erotes petontas saïties
tin perigeloun
ma o kalos o dias
tis perni to nero tis efivias
tin kani synnefo ke ti skorpa
gia na min ti vroun
dyo mikri aggeli
pou sta onira tous thelan ti nefeli
na tin taïzoune rodi ke meli
na mi thymate, na xechnai ti theli
tin planepsane
to chryso koureli
pou sta mallia tis forage i nefeli
na xechorizi ap'olous mes st'ampeli
irthane dyo mikri, mikri aggeli
ke to klepsane -
haris alexiou ya ait olan sözlerin türkçe karşılığı aşağıdaki gibi olan şarkı:
o altın paçavrayı
nefelinin saçlarına taktığı
bağda herkesten ayırt edilmek için
iki tane küçük küçük melek geldi
ve çaldılar
iki küçük melek
(ki) rüyalarında nefeli yi istiyorlardı
onu nar ve balla beslemeyi (istiyorlardı)
(ki böylece) hatırlamasın, ne istediğini unutsun
onu baştan çıkardılar
sümbüller ve zambaklar
kokusunu çaldılar (nefelinin) ve onu giyiyorlar
aşklar (eroslar) ok atarak
onunla ayal ediyorlar
fakat iyi dias (zeus)
ona gençliğin suyunu getiriyor
onu bulut yapıyor ve onu dağıtıyor
onu bulmasınlar diye
iki küçük melek
(ki) rüyalarında nefeli yi istiyorlardı
onu nar ve balla beslemeyi (istiyorlardı)
(ki böylece) hatırlamasın, ne istediğini unutsun
onu baştan çıkardılar
o altın paçavrayı
nefelinin saçlarına taktığı
bağda herkesten ayırt edilmek için
iki tane küçük küçük melek geldi
ve çaldılar -
yunanca versiyonunu haris 1997 yılındaki albümünde seslendirmiştir.
-
nefeli'nin tangosu demektir; nefeli de yunanca bir kadin ismi. bulut nymph'lerinden birinin ismidir, anlam olarak da "bulut" kelimesinden turemistir. guzel manali isimler kusagindan.
-
(bkz: cok uzaklarda)
-
çok uzaklarda da çok güzel ama bu başka yahu. haris alexiou'nun sesini duyunca göz pınarlarım dolu dolu oluyor.
-
hüznün her dilde üzün olduğunu olduğunu gösteren, çok uzaklarda şarkısının haris alexiou tarafından seslendirdiği parça. iki milletin kederleri dilleri farklı olduğu halde birbirine başlanmıştır. duygu, dil farkı gözetmeksizin gönüllerimizi okşuyor. gözlerimizi nemlendiriyor.
-
özlediğim şimdi çok uzaklarda...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap