sütü seven kamyon şoförü
-
adini bilmedigim bir fransizca sarkinin turk halki tarafindan benimsenmis hali
-
if you only knew how much i love you nun fransızcasının boktan türçeye çevirilmiş hali, onun da reklam müziği yapılmaya çalışılıp sıçılmış hali.
baş ağrısı. -
"si tu savais combien je t'aime" demeye çalışan kelimeler grubu.
-
"sütü seven kamyoncu ethem" diye de söylenirdi.
-
"sutu sag ve kovaya doldur" seklinde agiza daha iyi oturuyor galiba.
-
"sütü kaba koy da gel ceren" şeklinde de söylenebilir*
-
beypazari kurusunu da seven adamdir.
-
70'li yıllarda moda olan (aslında daha önce başlamıştır ama, pikapların -ve kuyrukların- yaygınlaşmasıyla 70'lerde daha çok dinleyiciye ulaşabilen) komedi 45'liklerinde yer alan, ünlü bir fransız şarkısının (si tu savais combien je t'aime) komik coverlanışıdır. hatırladığım kadarıyla diğer sözleri şöyledir.
sütü seven kamyon şoförü
süt kuyruğunda nişanlandı
bunu duyan evde kalmış kızlar
süt kuyruğuna daldı -
aslında bir alpay şarkısı. ya da ben hep öyle hayal etmişimdir.
(buğulu ses ve ani bir yükselişle) sütü seven!!
(üç saniye boşluk)
kamyon.. (es) şofööörüüü.. -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap