95 entry daha
  • nişanyan'ın çok güzel irdeleyip özetlediği sözcük. ondan alıntılarsak; fransızca ve ingilizce robot "mekanik insan" sözcüğünden geliyor. fransızca sözcük çekçe robot "mekanik işçi" sözcüğünden alıntıdır. ilk kez 1920'de karel capek r.u.r.* adlı romanında bu sözcüğü kullanmıştır. bu sözcük çekçe robota "mecburi hizmet, angarya, köle emeği" sözcüğünden türetilmiştir. çekçe sözcük eski slavca aynı anlama gelen rabota sözcüğünden alıntıdır. çekçe sözcükle aynı hintavrupa köklü almancada arbeit emek demek.

    benim dikkatimi de tıp okumuş olan (1915, kiev) mihail bulgakov'un başta horozlu havlu olmak üzere erken öykülerini 1926 yılında meditsinskii rabotnik (tıp işçisi) dergisinde yayınlatması bilgisiyle çekti. o zaman dergi henüz eski anlamıyla robot sözcüğünü içeriyormuş.

    "karım onunla* mutlu - en azından benimle olduğundan daha mutsuz değil. çocuklarım ona baba diyorlar ve ondan harçlık istiyorlar." susan sontag - i, etcetera

    (bkz: rosumovi univerzalni roboti)
    (bkz: bot/@ibisile), otomat
26 entry daha
hesabın var mı? giriş yap