non lo so
-
italyanca,
ben [onu] bilmiyorum, demek.
italyanca cinsiyet kuralina zit olaraktan bu cumlede daima 'lo' kullanilir yani erkek. x'i biliyormusun gibi sorulan tum sorulara guzel ve pratik bir cevap. -
(bkz: ich weiss es nicht)
-
(bkz: bilmiyorum)
-
genelde non lo so, mio marito lo sa şeklinde kullanılır.
-
“onu bilmiyorum” demenin italyanca'sıdır. “non” yani olumsuzluk eki cümle başında kullanılır. buradaki “lo” pronomi diretti (şahıs zamirlerinin -i hali) 3. tekil şahıs yerine kullanılan zamirdir, er kişi niyetine kullanılır.
so: sapere (bilmek) fiilinin tempo presente 1. tekil şahıs (io) çekimidir.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap