*

  • 1971'de aldigi bir kitabi geri getirmedigi için jerry seinfeld'in pesine dusen kütüphane polisi.
    aralarinda soyle bir diyalog geçer:

    jerry: oh, i'm glad you're here, so we can get this all straightened out. would

    you like a cup of tea?

    bookman: you got any coffee?

    jerry: coffee?

    bookman: yeah. coffee.

    jerry: no, i don't drink coffee.

    bookman: yeah, you don't drink coffee? how about instant coffee?

    jerry: no, i don't have--

    bookman: you don't have any instant coffee?

    jerry: well, i don't normally--

    bookman: who doesn't have instant coffee?

    jerry: i don't.

    bookman: you buy a jar of folger's crystals, you put it in the cupboard, you

    forget about it. then later on when you need it, it's there. it lasts

    forever. it's freeze-dried. freeze-dried crystals.

    jerry: really? i'll have to remember that.

    bookman: you took this book out in 1971.

    jerry: yes, and i returned it in 1971.

    bookman: yeah, '71. that was my first year on the job. bad year for libraries.

    bad year for america. hippies burning library cards, abby hoffman

    telling everybody to steal books. i don't judge a man by the length of

    his hair or the kind of music he listens to. rock was never my bag. but

    you put on a pair of shoes when you walk into the new york public

    library, fella.

    jerry: look, mr. bookman. i--i returned that book. i remember it very

    specifically.

    bookman: you're a comedian, you make people laugh.

    jerry: i try.

    bookman: you think this is all a big joke, don't you?

    jerry: no, i don't.

    bookman: i saw you on t.v. once; i remembered your name--from my list. i looked

    it up. sure enough, it checked out. you think because you're a celebrity

    that somehow the law doesn't apply to you, that you're above the law?

    jerry: certainly not.

    bookman: well, let me tell you something, funny boy. y'know that little stamp,

    the one that says "new york public library"? well that may not mean

    anything to you, but that means a lot to me. one whole hell of a lot.

    sure, go ahead, laugh if you want to. i've seen your type before:

    flashy, making the scene, flaunting convention. yeah, i know what you're

    thinking. what's this guy making such a big stink about old library

    books? well, let me give you a hint, junior. maybe we can live without

    libraries, people like you and me. maybe. sure, we're too old to change

    the world, but what about that kid, sitting down, opening a book, right

    now, in a branch at the local library and finding drawings of pee-pees

    and wee-wees on the cat in the hat and the five chinese brothers?

    doesn't he deserve better? look. if you think this is about overdue

    fines and missing books, you'd better think again. this is about that

    kid's right to read a book without getting his mind warped! or: maybe

    that turns you on, seinfeld; maybe that's how y'get your kicks. you and

    your good-time buddies. well i got a flash for ya, joy-boy: party time

    is over. y'got seven days, seinfeld. that is one week!
  • soup nazi ile birlikte seinfeld tarihinin en iyi iki yan karakterinden biri. her dönüşünde adamı yere düşürür.
  • jerry’nin, henry miller’ın tropic of cancer isimli kitabını iade etmediğini savunarak 20 yıl sonra peşine düşen new york public library müfettişi. (bkz: philip baker hall)

    --- spoiler ---
    jerry sonradan kitabın tropic of capricorn olduğunu ve aslında kitabı george’un kaybettiğini hatırlar.
    --- spoiler ---
  • philip baker hall tarafından canlandırılan yaran seinfeld karakteri. hayır adamı az evvel tnt'de bir filmde gördüm, yine aynı karakterde. yine federal polis.

    kütüphanede kramer bu ismi ilk duyduğunda, şöyle yarar adamı:

    librarian: oh, tropic of cancer, henry miller, uh, this case has been turned over to our library investigation officer mr. bookman.
    kramer: bookman? the library investigator's name is actually, bookman?
    librarian: it's true.
    kramer: that's amazing. that's like an ice cream man named, cone.
    librarian: lt. bookman has been working here for 25 years so i think he's heard all the jokes.
  • efsaneler efsanesi. benim icin en efsane karakterlerdendir kendisi. evde kendi kendime repliklerini onun tarzinda soyleyip, onun gibi rol yapmaya calistigim cok olmustur. mutsuz oldugum zamanlar acar acar izlerim. oyle bir karakterdir kendisi.
  • seinfeld'deki efsane karakter.

    1971 yılında göreve başlamıştır.

    --- spoiler ---
    mr. bookman: you're a comedian, you make people laugh...

    jerry: i try.

    mr. bookman: ...you think it's all a big joke don't ya !!
    --- spoiler ---
  • (bkz: #121744648)
hesabın var mı? giriş yap