*

  • kizginlik, ofke sadece size zarar verir sekli semalinde bir deyis..
  • sinir, insana en yakindan ba$lar zarar vermeye. localhost da en yakindir, malum.
  • atalarımızın çaldığı ya da onlardan çalınan bir lafmış bu.. netekim, mark twain, "anger is an acid that can do more harm to the vessel in which it is stored than to anything on which it is poured." buyurmuştur ki bu söze fazlasıyla benzemekte.. 3. bir ihtimal daha var ki o da mark twain'in bizim atamız olması..
  • öfke ile kalkan zararla oturur anlamına gelir.
  • ufakken her gün duyduğum söz. evet artık biliyorum ki bu satırların yazarı gibi fevrî olanlarda zarar marjı daha da artmaktadır.
    (bkz: ira furor brevis est)
  • sirkenin keskin (has) olani küpünü eritir derler eskiler ve bu sözde oradan türemi$ olup hirsla hareket eden bir kimsenin yapacagi davrani$tan büyük olasilikla mantigini dogru kullanamamasindan ötürü zarar görecegini belirten sözdür..
  • diyabette ph mucizesi kitabının ana konusu.
  • bugün öğleden sonra 5 suları idi. yarın oruç tutacağımdan havuza son kez girmek için aşağı indim. havuzun girişinde duşumu aldım sakin bir şekilde, ardından havlularımı şezlonga attım. ve bir bağırtı ile yukarı baktım. sesler tam olarak 10. kattan geliyordu. ve hemen ardına daha sert bir ses böldü o bağırtıları. bir kadın en fazla 40 yaşında kocasının acımasız darbesi ile balkon korkuluklarından arkası dönük bir şekilde aşağı atıldı. tahminimce 3 saniye havada kaldı. ama o 3 saniye sanırım olaya şahit olan onlarca insan için bir ömür kadar uzundu. kadın 3 metre öteme sanki saatlerce havada imiş gibi düştü. ani bir sessizlik oldu o an. ve bir esinti, azrail i hiç bu kadar yakın hissettiğimi hatırlamıyorum. kardeşim tıp öğrencisi olduğundan ilk müdahele için yanına gitti ve ben de ardından ancak kardeşimin geri dönüp bize bakışı durumu ifade ediyordu. keskin sirke küpüne zarardı. hatta sadece küpte değil idi.
  • en doğru atasözlerimizden. kendime hatırlattıkça sakinleşirim.
hesabın var mı? giriş yap