kemal baran özbek
-
hobbit ve feslefe'yi de çeviren çevirmen.
-
(bkz: the algebraist)
-
(bkz: the telling)
-
gondolin'in düşüşü 'nde de kendisinin çevirisini okuyacağımız çevirmendir.
-
kendisinin çevirmiş olduğu bitmemiş öyküler kitabındaki narn i chin hurin bölümünün hikayesinin neredeyse aynısı olan hurin'in çocukları isimli kitaptaki çeviriyi gördükten sonra [çevirisi (bkz: niran elçi)] ne kadar iyi ve kaliteli bir dili olduğunu anladığım, keşke bu kitabı da bu adam çevirseymiş dediğim insan.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap