• fransiz filozof, dil bilimci, cevirmen.halen kulturler arasi iletisim ve ceviri konusunda universite paris x nanterre' de ders vermektedir.
  • aynı zamanda paris isit'te (institut supérieur d'interprétation et de traduction) ders vermektedir. inanılmaz derecede sempatik, zeki, muzip ve hayranlık uyandıracak kadar geniş bir bilgi birikimine sahip bilim insanıdır. bilim insanı dediysek asık suratlı teori adamı sanılmasın, derslerinde kahkahalar havada uçuşur. tercüme bilimi anlamına gelen "traductologie" kavramını ilk kez 1972 yılında, ladmiral ortaya atmıştır.
  • çeviri dünyasında alman felsfesi çevirmeni olarak da bilinir (başta jürgen habermas olmak üzere frankfurt okulu, kant ve nietzsche gibi). hem çevirmen hem de filozof olmasının getirdiği disiplinlerarası perspektifiyle insan bilimlerinin epistemolojisi üzerine çalışmaları da mevcuttur.
hesabın var mı? giriş yap