itsumo nando demo
-
spirited away'in sonunda çalan sözlü uhrevi parça.
bir yerde okuduğuma göre miyazaki'nin filmi yapmasının
nedeni belki de bu parça imiş.
sözleri ,
itsumo nando demo
yondeiru mune no dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoekirenai keredo
sono mukou de kitto anata ni aeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosa wo shiru
hateshinaku michi wa tsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikari wo idakeru
sayounara no toki no shizukana mune
zero ni naru karada ga mimi wo sumaseru
ikiteiru fushigi shinde yuku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minna onaji
yondeiru mune no dokoka oku de
itsumo nando demo yume wo egakou
kanashimi no kazu wo iitsukusu yori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojiteiku omoide no sono naka ni itsumo
wasure takunai sasayaki wo kiku
konagona ni kudakareta kagami no ue nimo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa no shizukana mado
zero ni naru karada mitasarete yuke
umi no kanata ni wa mou sagasanai
kagayaku mono wa itsumo koko ni
watashi no naka ni mitsukerareta kara
(ingilizce)
it's calling, somewhere deep in my heart.
i want to have an exciting dream always.
there are countless sorrows,
but i will surely see you beyond them.
every time one makes a mistake,
one just knows the blue of the blue sky.
it looks that the path continues to no end,
but these arms can hold the light.
my silent heart in the time of farewell,
the body that becomes zero listens carefully.
the mystery of being alive, the mystery of going to die,
it's the same with flowers, winds, and towns.
it's calling, somewhere deep in my heart,
let's make a dream, always and time after time.
rather than count the number of sorrows,
let's sing softly with the same lips.
in the closing memories,
i always hear the whisper that i do not want to forget.
even on a shattered mirror,
a new landscape can be reflected.
the morning of the beginning, the quiet window.
fill up the body that becomes zero.
i no longer look for it over the sea.
the shining thing has been here always,
i have found it in myself. -
bir sarki ugruna film yapmanin ruzgarini sevenler icin basligi altinda hey dergisinde nesredilen ingilizce sozler biraz daha farkli ve sanki biraz daha lirik. filmdeki turkce altyazilarin da pek lezzetli oldugunu, cevirenlere kaymakli ekmek kadayifi borcumuz oldugunu belirttikten sonra gecelim bu aksamki istek parcamiza. miyazaki'nin trenine bilet kirpan alti kollu tiryaki dedenin, sirtlarinda kucuk komur topaklari tasiyan vicir cingoz deniz kestanelerinin, avucunda altin oguten magrur abinin istegi dogrultusunda igne eziyetiyle donduruyoruz plagimizi, always, again and again.
you're calling, somewhere deep in my heart
i want to keep dreaming things that make my heart dance
my sorrows are too many to count, but
somewhere beyond them, i'm sure i'll be able to meet you
when they keep repeating their mistakes, people
know only the blueness of the blue sky
i can try to continue down this endless road, but
these two hands of mine can embrace the light
when we said goodbye, my heart went still
with my body turned to zero, i'm able to listen
the mystery of living, the mystery of dying
they're the same for the flowers, the winds, the cities, all of us
you're calling, somewhere deep in my heart
let's keep dreaming dreams, always, again and again
instead of counting out every last one of our sorrows
let's sing softly with the same lips
amid my closing memories, i still hear
that whisper i never want to forget
even in the pieces of a shattered mirror
a new landscape is reflected
on this morning of beginning, my window is silent
body turned to zero, be filled to the brim
i won't keep looking beyond the sea
because i found that the shining thing i sought
has always been here within me
gufte: kaku wakako
beste: kimura yumi -
film boyunca sakin sakin durmama rağmen, bu şarkı başladığında gözlerimden yaşlar öylece süzülüverdi...
-
sözlerini anlamasam da müziğiyle olan ahenkiyle, insanın dengesini alt üst eden şarkı. ağlamak istersiniz ağlayamazsınız, gülmek istersiniz gülemezsiniz. dinlerken, kollarınızı açıp havada dans etmek mi, yoksa oturup sakince şarkıyı mı dinlemeli bir türlü karar veremediğiniz, sizi karanlığa sürükleyip bırakan şarkı. ama kesinlikle, gece karanlığında köprü** üzerinde istanbul'u seyrederek dinlemeyi istediğim şarkı.
-
bağımlılık yaratan şarkı, mutluluk şarkısı.
-
spirited away'in sonunda öylece kalakaldığım ve sebebini anlayamadığım bir şekilde gözlerimin dolmasına neden olan şarkı. her duyuşumda zamandan ve mekandan bağımsız olarak bambaşka diyarlara götürür. ilk defa filmin sonunda dinleyenler için daha farklı ve anlamlı olması kaçınılmaz olan şarkıdır.
buyrun bu da linki:
http://www.youtube.com/watch?v=8bhp6mjhjfg -
hani çocukluğundan kalan müzik kutusu çalan parça var ya işte onun gibi çalan, mutluluk veren şakı. sırf onu dinlemek için değil tabi ama onu da dinlemek için iki defa spirited away a gidenler var. hüzünlüdür ama insanı mutlu eder.
-
bir bölümüyle insana hüznü yaşatan,diğer bölümüyle mutluluğu yaşatabilen ender şarkılardandır.sözlerle tarif edilemeyecek kadar güzel yapar bu işi.
-
kusursuz. ben ki filmin sonlarında cast ile beraber akan şarkıları genelde es geçen bir insanım, yine 3-4 dakika da olsa kâr kârdır diyerek tam kapatıyordum ki mıhlanıp kaldım bu sefer. defalarca dinledim sonrasında da, usul usul masal gibi. bi yandan da hüzünlü.
-
filmin sonunda bu şarkı akarken filmdeki bazı mekanların arkada boş halleriyle fotoğraf olarak gösterilmesi daha önce bir kaç filmde daha görsemde en çok bu animeye yakışmıştır. şarkı ve mekanların uyumu, filmin sonundaki duygu haliyle rüya gibidir.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap