imposible
-
nolamaz, nolabilemez, nolanaksız...
madam mehveş gibi yazıldığı tarzda okuyacaksınız... (bkz: ayrılsak da beraberiz) -
impossiblein yanlis yazilmisi
-
"emposible" okunan impossible'in yanlış okunmuşu aynı zamanda...
-
ispanyolca mümkün değilin hem doğru yazılmış, hem doğru okunmuş hali.
-
yeni luis fonsi şarkısı. ozuna ile birlikte söylemekteler.
eso que te falta cuando estás con él
que te mire y que te haga sentir mujer
no te mientas que él nunca te hará el amor
como yo, como yo (ozuna)
guarda tu secreto aquí en el corazón
de cuando mi boca se perdió en tu piel (wuh)
no hay que serle fiel cuando ya no hay amor, no hay amor
[coro: luis fonsi, ozuna]
es imposible que te quiera como yo (no)(seni benim kadar sevmesi imkansız)
no hay nadie que te quiera como yo (como yo)(seni benim gibi sevecek biri yok)
déjame que te cambie la suerte (kaderi değiştirmeme izin ver)
es imposible que te bese como yo (no)(seni benim gibi öpmesi imkansız)
no hay nadie que te bese como yo (como-como yo)(seni benim gibi öpecek biri yok)
para mí es imposible perderte (benim için seni kaybetmek imkansız)
[post-coro: luis fonsi]
y así, na' má’, me enamoré, eh-eh-eh-eh
de esa carita que no tiene nadie
bailando aquí en el medio de la calle (ah)
y así (ah), na' má' (ah), me enamoró, oh-oh-oh-oh
quisiera que esta noche no se acabe
es imposible que te quiera como yo (baby, como-como)
[verso: ozuna, luis fonsi & ozuna, luis fonsi]
ozuna (jaja)
te juro, nadie va a quererte como yo lo hago
dios mío que me perdone, pero si es pecado
solamente quiero morir a tu lado
y hacerte sentir to’ lo que te hacía (ouh)
juré que aquel día, nunca olvidaría, me dijiste que volvía'
pero yo me lo creí, sin saber que tú sabía'
pero te volví a tener, la vida es una ironía (oh-oh)
to' lo que te hacía
juré que aquel día (oh-oh-oh), nunca olvidaría, me dijiste que volvía'
pero yo me lo creí, sin saber que tú sabía' (uoh-oh, uoh-oh)
pero te volví a tener, la vida es una ironía (uoh-oh-oh)
[coro: luis fonsi, ozuna]
es imposible que te quiera como yo (como yo)
no hay nadie que te quiera como yo (como yo)
déjame que te cambie la suerte (eh-eh)
es imposible que te bese como yo (ouh-ouh)
no hay nadie que te bese como yo (como-como yo)
para mí es imposible perderte
[post-coro: luis fonsi]
y así, na' má' (ah), me enamoré, eh-eh-eh-eh (oh)
de esa carita que no tiene nadie
bailando aquí en el medio de la calle (no-no)
y así (ah), na’ má’ (ah), me enamoró, oh-oh-oh-oh
quisiera que esta noche no se acabe
es imposible que te quiera como yo
[outro: luis fonsi, ozuna]
ey (jajaja), báilalo, báilalo
fonsi
eh-eh-eh-eh
ozuna
b.a
oh no, oh no
dímelo vi
oh-oh-uoh-uoh
oh-oh-oh-oh, baby
quisiera que esta noche no se acabe
es imposible que te quiera como yo
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap