erol güney
-
orhan veli'nin erol güney'in kedisi adlı şiirine konu olan çevirmen.
melih cevdet anday'la, sabahattin eyüboğlu ile birlikte çevriler yapmış. bir çok değerli çeviride imzası var.
halen israil'de yaşıyor ve gazetecilik yapıyor. -
yakında çıkaracağı kitabına, orhan veli'nin erol güney'in kedisi adlı şiirinden esinlenerek erol güney'in kendisi adını veren gazeteci.
-
-
1940lı yılları "o yıl 29 ekim'de ismet paşa 100 klasik kitap istedi bizden... topçu ya, tek topla savaş kazanılmayacağını biliyor. savaş cephesinde nasıl 100 top lazımsa, kültür cephesinde de
100 kitap lazımdı. sıvadık kolları..." cümleleriyle anlatan kişidir.
http://www.milliyet.com.tr/…03/26/yazar/dundar.html -
11 ekim tarihinde tel aviv'de, 95 yaşında vefat etmiş çevirmen ve gazeteci. öldüğünü duyduk mu? tabii ki duymadık. acaba neden?
bahar günü sokağa çıkan edibe'nin babası, en güzel klasiklerin çevirmeniydi.
birikimi, kültürü ve idealizmiyle, sayıları parmakla gösterilecek kadar az kalmış insanlardan birisiydi, toprağı bol olsun. -
20 yıldır israil mektubu adlı köşesinde yazdığı şalom gazetesinde, kendisinin ardından yazılanlar için:
http://www.salom.com.tr/…erol-guneyi-kaybettik.aspx -
1914'te odessa'da yahudi bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geliyor. gerçek adı michel rottenberg...
zengin ve petrolcü ailesi 1917 ekim komunist devrimi sonrasında, istanbul'a göç ediyor ve erol güney ismi ile türk nüfusuna geçiyor.
orhan veli, melih cevdet anday, lütfü ay, necati cumalı, sabahattin eyüpoğlu, mina urgan, güzin dino, hasan ali yücel ile yakın arkadaştı...
demokrat parti döneminde, yurtdışına kaçıyor, israil'e yerleşiyor. 2000'lerde yeniden türk vatandaşlığı veriliyor kendisine. 95 yaşında vefat ediyor...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap