• amerika'da winter queen, murder on the leviathan ve turkish gambit cevirileriyle 11 kitaplik erast fandorin serisinin uc kitabi yayinlanmis gurcu yazar, ki gercek adi grigory chkhartishvili'dir. 1956 gurcustan dogumlu yazar cok sevdigi bakunin'in harfleriyle kendine akilda kalan bu mahlasi yaratmistir, iyi de ettigini dusunuyorum zira chkhartishvili isminin bir cok insani bezdireceginden eminim. ben olsam tam yazimini aklimda tutmakta zorlanacagim bu ismi sagda solda kitapcilarda yarim agiz sormaya utanirdim. boris akunin, ya da grigoriy, bas kahramani erast fandorin olan mukemmel detektif serisinin yazari olmasinin yanisira filolog, deneme yazari, elestirmen ve japonca cevirmendir. son bir kac senedir rusya'nin en cok okunan yazarlarindan biri olmasi ununu hakettigini inaniyorum, benim gibi 19. yuzyila dair romantik nostaljiler yasayanlara erast fandorin gibi bir karakteri kazandirdigi icin kendisine sahsen tesekkur etmeyi dusunuyorum. kendisini ingilizceye epey basarili bir sekilde andrew bromfield cevirmektedir.
  • türk hamlesi (altın kitaplar)
    leviathan'da cinayet (altın kitaplar)
  • gercek adi grigory chkhartishvili'dir. bakunin den etkilendigi icin kendisi oturup cocuk gibi kendisine bu ismi secmistir.
  • anatoli brusnikin takma adini da kullanan yazardir.
    boris akunin takma adinin bakunin ile alakasi yoktur, yazar uzak dogu ve afrika dilleri uzerine egitim almis bir filolog, ayni zamanda japonca bir cok eserin rusca ve ingilizce'ye cevirisini yapmis, japon dili ve kulturu uzmanidir.
    akunin maslahinin kaynagi ise yine japon dilindendir, harami, bozguncu, kanun-kural tanimayan, kotuluk yapan insan v.b. gibi anlamlara gelmektedir.
  • “utanç, toplumsal uygarlaştırıcı olarak vicdandan çok daha etkilidir.“

    leviathan (s.179)
  • asıl adı grigory shalvovich chkhartishvili olan 1956 gürcistan doğumlu filolog, çevirmen ve yazardır. eserleri 25 milyondan fazla okunmuş, rusya'nın en sevilen yazarlarından biridir.

    en çok yarattığı dedektif erast fandorin karakteri ile tanınır. eserlerinden uyarlanan bir çok film vardır. şahsen, türk hamlesi (turetski gambit) balkan savaşlarına ( 93 harbi ) rus tarafından baktığı için çok ilgimi çekmişti.

    izlemek isterseniz türkçe altyazılı linki aşağıda. özellikle başlangıcı oldukça ilgi çekicidir.

    https://youtu.be/wp1uggztqaw

    anlaşılacağı üzere fandorin karakteri hem tarihi arka planı olan hem de mizahi yönü olan bir maceraperesttir. zaman içerisinde fandorin'in torunu da dedektifliğe devam etmiş, kitaplarında rusya'nın kırım'ı ilhak etmesini bu yolla eleştirmiş bir yazardır bakunin. bildiğim kadarıyla 11 adet fandorin kitabı var.

    bakunin'in bir diğer özelliği ise dostoyevski hayranı olmasıdır. öyle ki bir romanında (f.m.) fandorin kayıp dostoyevski kitabının peşine düşer, bu kitap suç ve ceza kitabını romandaki polis müfettişinin gözünden anlatmaktadır. yeni bir dostoyevski kitabı yazmaya işine girişmiştir.

    politik doğruculuğu savunan bakunin, tarihi olayları anlatırken bir tarafı tutmaz. daha doğrusu hamaset yapmaz diyebiliriz. türk gambitinde geçen şu diyalog yazarın duruşunu net biçimde ortaya koyar.

    “savaş, varvara andreyevna, korkunç bir alçaklıktır. savaşta ne haklı ne de haksız vardır. her iki tarafta da iyiler ve kötüler vardır. ne yazık ki, genellikle kötüler iyileri öldürür.”

    maalesef tüm eserleri türkçeye çevrilmemiştir. umarım daha fazla kitabı çevrilir ve bu kalemi kuvvetli yazarın daha fazla kitabını okuyabiliriz.

    leviathan'da cinayet
    türk gambiti
    azazel (bir erast fandorin romanı)
    kar kraliçesi
    akhilleus’un ölümü (bir erast fandorin romanı)
hesabın var mı? giriş yap