bon pour l'orient
-
lorient isimli fransiz takimi için iyidir anlamina gelen bir çümle...
-
1960lara kadar bazı fransız üniversitelerinin verdiği diplomaları süsleyen ibare. diplomanın batıda kullanılamayacağını yani birşey ifade etmediğini ancak doğuda türkiye, cezayir, mısır gibi ülkelerde kullanılabileceğini ifade eder.
-
bu ibare "şark için iyidir" anlamıyla birlikte aslında "şark için yeter de artar bile" anlamında tasarruf edilmektedir batı akademilerinde.
ama edward said ile birlikte bu anlayış en azından kimi çevrelerde terk edilmiştir.
(bkz: oryantalizm)
(bkz: edward said) -
(bkz: bon pour l occident)
-
-
bize ünlü, sanatçı, bilirkişi, duayen diye kaktırılan insanlara baktıkça fransızlara hak verilmesi gerektiğini düşündüğüm söz öbeği (bkz: hay ağzını öpeyim)
-
-
fenerbahce'nin son sampiyonlugu buna ornek verilebilir. turkiye'de gecerli olup avrupa'da taninmiyor.
-
(bkz: big in japan)
-
diktatör olarak nitelendirililen general sisi'nin mısır'da, beşar esas'ın ise suriye'de seçimlerde çok yüksek oranda oylar alarak tekrar seçilmesini açıklamak için sarf edilebilecek fransızca kalıp. size çok bile.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap