• stand up'ın türkçesi... ki bence daha güzel daha uyumlu daha bi hoştur...
  • tureng'in sözlüğünde denk geldiğim ve beğendiğim terim.

    "stand up gösterisi" ibaresi ne yazık ki dilimize yerleşmiş durumda. bu tip bir gösteri yapanlar bu etkinliği stand up değil de ayaküstü gırgır olarak adlandırırlarsa ve bu ifadenin tanıtımı hem resmi kurumlarca hem de icaracılarca yeterince yapılırsa artık stand up sözünü kullanmamıza gerek kalmaz.

    stand up: "ayaküstü gırgır"ın ingilizce karşılığı.

    (bkz: #140935999)
hesabın var mı? giriş yap