• bir zamanlar* sanırım italyanca olan böyle bir şarkı ve dansı vardı. ama kim söylerdi, biz neden dinlerdik hatırlamıyorum.
  • simdi dalin reklamlarinin muzigi olan melodinin ve bir de kikiki kokoko gulugulugulu vakvak quartetini barindiran sarkinin esliginde 80ler ortasi ilkokul cocuklarina yapilan bir iskence turu.
  • fransızcası la dance des canards.. ilkokulda çocuklara bu şarkıyı ve dansını öğretiyorlar fransa'da
  • bu şarkı tatil köyü ve otellerin yaz anismasyonlarında mini discolarının bir numaralı vezgeçilmezi değil miydi yahu?
    pek eğlenceliydi minikleri vakvaklarken seyretmek
  • bunun bir de kedi dansi versiyonu vardi, kucuk kizlarin ellerini pati gibi kullanarak dans edip, nakarat kisminda miyavladiklari. ay ayy kabus gibi geliyor simdi, o zamanlar hangi akla hizmetse bayilirdik.
  • her şey yarım saat kadar önce felicitayı hatırlamamla başladı. şarkılar şarkılar derken kendimi burda buldum. e hadi madem, pour tous les canards.
  • bundan birkaç sene önce, kuşlara çok ilgi duyardım. kuş derken, muhabbet kuşu gibi evcil kuşlardan bahsediyorum. o ara bir de yavrumuz gibi beslediğimiz minik kuşumuz kuş cennetine göç etmişti. bu sebepten ailecek yeni kuşlara merak salmıştık. en sonunda bi seminere gidelim de tüm uçan canlıları öğrenelim dedik. en beğendiğimizi kaçırır evde besleriz diye planlarımızı kurduk. seminere gidince bir de baktık kuş türleri hariç her şey konuşuluyor. ya da uyuyakaldıysam rüyamda başka konuşmalar duydum, bilemiyorum. ama net olarak hatırladığım tek şey var. o da seminerin sonlarına yakın 2 dayının çiftleşen ördek dansı yapmasıydı. hayatımda öyle sayko bir şeye denk gelmedim ben. zihnimden çıkmıyor da bir türlü. bildiğin 2 dayı birbirlerinin kollarının altını koklayarak ördek çiftleşmesi yapıyordu. bunu da anadolu kültürünün bir parçası diyerek sergiliyorlardı. eğer bir daha böyle bi dansa denk gelirsem iyice öğrenicem bu işin kökünü.
hesabın var mı? giriş yap