9 entry daha
  • mim-dat--re-ye-be harfleriyle yazılan arapça kelimeden dilimize geçmiştir.

    harfçevrimi muztarib şeklindedir. (z'nin üstünde nokta, t'nin de altında nokta var)

    bu kelimedeki dat harfi peltek bir z olup türkçedeki en yakın karşılığı z olsa da s ile yazıldığı da olur.
    bu kelimedeki tı da tam d ile t arasında arapçaya özgü bir harf olup türkçeye d diye geçmesi t diye geçmesinden nadir bir durumsa da rastlanan bir durumdur.

    yani bu kelime (m)(u)(z/d/s)(t/d)(a)(r)(i)(b/p) kombinasyonunda 12 farklı şekilde yazılabilir.
    muzdarip yazımına karşı savunulan en kuvvetli seçenek mustariptir. ondan sonra muztarip gelir. bunların hepsi de esasen ayrı ayrı doğrudur.

    bununla birlikte türkçedeki en yaygın kullanımı göz önüne alırsak, bunun da söz konusu sözcüğün doğru okunuşlarından biri olduğu gerçeğini gözetirsek herhalde en doğrusu kelimeyi muzdarip diye yazmak ve yanına sesli harf geldiğinde muzdarib- diye çekim yapmaktır.

    bkz. ızdırap nasıl yazılır
5 entry daha
hesabın var mı? giriş yap