rüzgar
-
nirvana ingilizcedeki "no wind" rüzgarsızlık, sessizlik kavramının sanskritçe özgünü yani karşılığı. joseph campbell'ın the masks of god kitabından öğrenmiştim. sönme de aykırı durmuyor, yalnız köken kavram rüzgar.
akçakavağa sen selviye* erişemezsin demişler. sülümeni titremiş. akçakavağın her zaman yaprağı kıpırdar, rüzgar olmasa bile.
limanda
limanlara çekilmişsin
rüzgar bir sefer emri vermez
köhne beden durgunlar, su alır
alış. alış durulmaya, çektiğin senindir
svr'nin rüzgar/@svr girisinde denk geldiğim beni gazal sözcüğüyle de ilgilendiren güzel ismail hakkı demircioğlu parçası, ki sabahattin ali şiiriymiş:
esme rüzgar esme rüzgar
alnımı yalayıp gitme
kafamda gene yangın var
alevlerimi dağıtma
boşa harcama hızını
çalma dalların sazını
ışıklı ayın yüzünü
kara bulutla kapatma
sen deli efkarım deli
ikimiz şaşırdık yolu
viranda baykuş misali
ötme deli rüzgar ötme
dağdan düşen sel gibiyim
karla yüklü dal gibiyim
kurumuş gazal gibiyim
beni dört bir yana atma
kefaluka yedi rüzgarın kesiştiği yer. kefaluka resort ise yedi rüzgarla birlikte yedi cukkayı da keseye dolduruyor.
"benim on iki sene cezam var... herif devenin üzerinde leblebi unu yiyormuş. birisi aşağıdan sormuş, 'ne yiyorsun birader?' devedeki eliyle işaret etmiş. 'rüzgar böyle eserse: hiç...' bizim iş de böyle devam ederse tözey'in emeği hiç demektir." kemal tahir - karılar koğuşu
"hızın rüzgar gibi, yavaşlığın orman gibi olmalı. ateş gibi saldırıp yağmalamalı, dağ gibi kıpırdamaz olmalı. karanlıklar gibi bilinmez, hareketin yıldırımlar, şimşekler gibi olmalı." sun tzu - savaş sanatı
"latince'deki animus ruh ve anima can, eski yunanca anemos rüzgar sözcüğüyle aynı köktendir. rüzgar anlamına gelen diğer eski yunanca sözcük, pneuma aynı zamanda ruh anlamına da gelir." carl gustav jung - insan ruhuna yöneliş
"tanrı rüzgardır, görünmez bir nefes-ruh olan insandan daha güçlü ve kudretlidir. ibranice ruah sözcüğündeki gibi arapçadaki ruh sözcüğü de nefes ve ruh anlamlarına gelir." carl gustav jung - aspects of the masculine
(ilk giri tarihi: 29.5.2018)
(bkz: ölüzger), özger, ruzigar, yel/@ibisile, ese
(bkz: tucak), dökkün, hamaz
(bkz: fırtına), bora, orkan, kasırga, buran/@ibisile
(bkz: çöl rüzgarı), siroko, sirocco
(bkz: wind), vent, ventose
(bkz: ticaret rüzgarları)
(bkz: artemision savaşı/@ibisile)
(bkz: boreas), etesios, etesia, harmattan, eurus
(bkz: yeleken)
(bkz: yelbüke)
(bkz: apazlama)
(bkz: aiolos/@ibisile)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap