oley
-
ispanyollarin heyecan, sevinc vs. gösterisi..
-
türkler'in, "ortada adam oynatma" nidası, ünlemi...
"gösteri" yalnız... ahıah. -
-
oley be şeklinde sevinç veya takdir belirtmek için kullanılabilir
-
şerefsiz ispanyol'ların, içimizdeki ispanyol'ların, türkçemize soktuğu bir kelimedir oley. oley diyerek, türk insanını galeyana heyecana gark etmeye çalışmamış, böylelike, sakin ve olgun türk insanını hoppa, dengesiz, anlık heyecanların insanı olmaya yöneltmişlerdir. oley, kınanması gereken bir terimdir, oley? evet oley. bildiğimiz oley amına koyyum, bu kadar mı zor anlaması, bunu anlatmak için ispanyol mu olmak gerekir kardeşim.
-
turk versiyonu icin (bkz: hobaaa)
-
bir ismail yk şarkısı.
-
etimolojik kökeninde "allah" olan sözcük. endülüs emevileri'nin mirası - etkisi.
bu savı gündüz vassafın "cennetin dibi modern zamanlarda eğlencelik hayat"
kitabında da okuduğumu anımsıyorum**.
http://www.tumgazeteler.com/?a=2328622
http://www.cemaat.com/…sinde-“inch-allah”-insaallah -
(bkz: oley.com)
-
yillar evvel, kendisinin hakkatten kucuk oldugu donemlerde, kucuk ibo'nun televole kameramanlarina yaptigi yumruk show sirasinda sarfettigi kelime.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap