ermenice
-
ermeni dili
-
aslinda ogrenmesi cok kolay olan, dilbilgisi basit, yalin bir dil
-
enayi kelimesini aldigimiz dil
-
iyi tanidiginiz birine "ahbarik" diyerek "abicim" tadi yakalayabileceginiz, kulaga cok estetik gelmeyen ancak cocuklugumdan beridir duydugum icin a$ina oldugum dil.
-
-
ermenice hint-avrupa dil ailesinde 38 harflik özel alfabesiyle bagimsiz bir dal meydana getirmistir. hint-avrupa dillerinin doguda bulunan son dallarindan biri ermenicedir. (yerli dilde: hayeren ) ermeniler khaldes’lerden birçok kelimeyi ödünç almislardir. eyalet ve genis ölçüde yer adlarinin hepsi urartu kökenlidir. er , ner iar gibi ortaçag’da çok kullanildiklari halde modern ermenice’ye geçmis sonekler yine urartu kökeni tasir.
ermenice’nin phygien (friyka dili) ile iliskisi : eski cografyaci ve tarihçileri ile bositonius (m.ö. i yy. ) ermeniler , araplar ve suriyeliler arasinda dil, fiziksel yapi , örf ve adetler bakimindan benzerlikler bulmuslardir. etienne de byzance (vi yy.) ermenice’yi phrygien diline benzetirdi. phrygien dili hakkinda elde bulunan pek az bilgi ermenice’nin , eskilerin dedigi gib phrygien bir çesidi olduguna dair düsünceyi ne red ne de kabul etmeye yeterlidir.
dilcilerin düsünceleri : modern zamanlarda lacrase (1661 - 1739) ermenice’yi medes’lerin dili ile birlestirmistir. daha baskalari ise , derin incelemeler sonucunda onu iran dilleri arasinda tasnif etmislerdir. böylece bopp ( 1791 - 1867 ) yazdigi hint-avrupa dilleri gramerinde ona ayri bir yer vermistir. petermann ( 1801 - 1876 ) ve windischmann ( 1811 - 1861 ) ermenice’yi hint-avrupa dilleri arasina koymustur. daha sonra f.r. müller ( 1823 - 1900 ) de la zarte ( 1827 - 1894 ) ve daha baska dilciler bu düsünceyi paylasarak arastirmalarini o yana dogru yönettiler. bu bilginler ermenice’yi iran grubuna sokuyorlardi çünkü iran yaylasi hint-avrupali milletlerin besigi sayilmaktaydi.hübschmann kurami : ilk kez hübschmann ermenice’nin hint-avrupa dilleri ailesinde bagimsiz ve ayri bir dil oldugunu kanitladi. ( 1875 ) alman dil bilimcisi ermenice’yi yabanci kelimelerden arindirdiktan sonra vokalizi ile aryen dillerine degilde , avrupa dillerine baglandigi sonucuna varmistir. boylece bu dilin fonetik ve morfolojik karakterlerini ortaya çikarmistir. hübschmann’in kuramlari dilcilerin büyük bir bölümü tarafindan kabul edilmistir. -
yazımı,alfabesi,grameri,kısacası herşeyi ile öğrenmesi zor olan dil.
eğer yabancı dile yatkınlığınız varsa biraz gayret biraz da tecrübe ile ''telaffuzunu'' doğruya yakın başarabileceğiniz komplike lisan. -
yeryüzündeki en estetik harfleri barındıran alfabeye sahip,seslendirmesi zor dil..
-
-
iyi anlayıp, orta düzeyde konuşabildiğim, ancak alfabesini bilmediğim dil. evde yayamın sık sık konuşması sayesinde çocukluktan bu yana kulak dolgunlugum var. türkiye'de , özellikle de istanbul'da konuşulan ermenice tıpkı türkçe gibi dejenere olmuş. aralara türkçe kelimeler serpişiyor. mesela 'gocaklamak' gibi. (gocak=düğme)
asıl ermeniceyi sanırım ermenistan da konuşuyorlar.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap