• ingilizcede (bkz: sigara)
  • (bkz: cigar)
  • fransiz mutfagindan seckin bir hamur isi. cigarette borekoeius diye gecer.
  • (bkz: iyk igrenc)
  • yellowcardin guzel ama buram buram greenday kokan sarkisidir. hatta yaylilar girince burnunuza biraz time of my life in kokusu gelebilir.

    watching the days burning out like a cigarette,
    just a few drags to go.
    you built me up
    and you broke me down,
    somehow.

    everything just seemed so clear to me
    nothing left to know.
    i'll love you right and i'll love you pure,
    right now.

    how can you say,
    that it's too late
    to save us now

    and i would wait for you, ooh
    if you would wait for me, yeah.
    i will wait for you, ooh
    if you will wait for me, yeah.

    intoxicated the edge is serrated,
    so easily torn from the core.
    i blushed the first time,
    but you blushed the last time
    my eyes hit your mind
    regenerated these feelings of hatred,
    i long for your love evermore
    you built me up and you broke me down
    this time.

    and i would wait for you, ooh
    if you would wait for me, yeah.
    i will wait for you, ooh
    if you will wait for me, yeah.

    how can you say,
    that its too late
    to save us now?
    (how can you say)
  • muhteşem bir damien saez şarkısı

    sözleri şu şekildedir:

    y a une époque on écoutait les clash,
    y a une époque volutes dans les cafés,
    y a une époque on était solidarnosc.
    i live by the river.

    y a une époque on était rouge au cœur,
    ouais sans parti mais partisans de l'âme,
    y a une époque on était bleu des flammes.
    i live by the river, i live by the river.

    uniformisées nos éducations
    toujours entre le blé et le pognon.
    les mômes ne rêvent plus de marcher sur les lunes,
    ils rêvent de savoir comment s'faire de la thune.

    y a une époque les filles avaient le poing levé
    aujourd'hui c'est plutôt culotte baissée.
    quand je serai grande moi j'srai poupée gonflable
    pour des millions à se branler sur mon âme sur la toile.

    y a une époque on rêvait d'autre chose,
    autre chose que des dieux des communautés.
    aujourd'hui c'est tous différents dans la même merde,
    aujourd'hui c'est chacun sa gueule et j't'emmerde.

    y a une époque on avait feu des idées,
    y a une époque on osait liberté.
    aujourd'hui on ose plus que sauver son cul
    en marchant sur celui d'à côté.

    y a une époque paris c'était paris,
    y a une époque les filles étaient jolies,
    y a une époque quoi te dire, on rêvait,
    y a une époque nos luttes, dans les cafés.

    en cendres au fond d'un cendrier,
    bébé y a quelque chose de louche
    toi tu rentres plus dans les bars,
    t'es partie dans la fumée.
    quand on se partageait la flamme,
    toi et moi, de bouche en bouche.
    et nos bouches orphelines
    qui ont plus rien à sucer
    qu'à mouiller dans le vide
    bébé tu m'as laissé tout seul.
    tu sais me manqueront toujours
    ces nuits où tu disais
    allume-moi, allume-moi,
    fais moi venir entre les lèvres
    et puis brûler à planer jusqu'à mourir dans la bouche
    jusqu'à mourir dans la bouche, jusqu'à mourir, jusqu'à mourir ..
    a la lumière de nos amours
    comme un mégot sur du velours
    en cendres au fond d'un cendrier,
    il faudra bien mourir et me finir entre tes lèvres,
    quand dans le ciel on se soulève
    contre la gravité du monde,
    mon amour quand tu tires,
    quand tu fais brûler l'oxygène,
    quand tu fais du bien dans la veine,
    quand tu consommes et tu consumes,
    quand on parle avec dieu,
    quand de nos feux c'est l'extinction
    de l'incendie à l'horizon,
    quand j'ai plus le choix que m'éteindre, rallume-moi, rallume-moi, rallume-moi, rallume-moi..

    t'es ma nicotine, t'es mon oxygène, t'es mon allumeuse, quand tu creuses ma tombe.
    t'es ma nicotine, t'es mon oxygène, t'es mon allumeuse, quand tu creuses ma tombe,
    quand je te prends quand je t'allume toi tu veux que j'avale, quand t'as le feu au bout de toi, toi tu dis j'ai pas mal.
    quand je te prends quand je t'allume toi tu veux que j'avale, quand t'as le feu au bout de toi, toi tu dis j'ai pas mal.

    dans la violence de nos amours, sûr, en mégot sur du velours nous partirons dans la fumée, mon amour les yeux fermés.
    je te respire et tu m'inspires jusqu'à nos expirations ..
    où allons-nous, le savons-nous, non sûrement pas en france.
    mon amour dans les lieux publics on a viré délinquance, finies les soirées enfumées et les gitanes qui dansent.

    et les gitanes qui dansent, et les gitanes qui dansent ..
    i live by the river (x4)
  • türkçe okuması eğlenceli olan kelime.
  • ing.
    sigara

    ingilizce'de cigar, puro için kullanılır. cigarette de purocuk gibi bir anlama gelmiş olabilir zamanında. (kaynak yok.)
    "the word cigar originated from the spanish cigarro, which in turn probably derives from the mayan sicar ("to smoke rolled tobacco leaves" – from si'c, "tobacco;"). there is also a possible derivation, or at least an influence, from the spanish cigarra ("cicada"), due to their similar shape. the english word came into general use in 1730."
    "cigarette (n)
    1835, american english, from french cigarette (by 1824), diminutive of cigare "cigar" (18c.), from spanish cigarro (see cigar). spanish form cigarito, cigarita also was popular in english mid-19c. cigarette heart "heart disease caused by smoking" is attested from 1884. cigarette lighter attested from 1884."
    "cigarettes, french for "small cigar", are a product consumed through smoking and manufactured out of cured and finely cut tobacco leaves and reconstituted tobacco, often combined with other additives, which are then rolled or stuffed into a paper-wrapped cylinder. cigarettes are ignited and inhaled, usually through a cellulose acetate filter, into the mouth and lungs."
  • olsa da iki tur atsak dediğim sürat teknesi markasıdır.
  • sigara tiryakisi albert camus'un kedisinin adı.
hesabın var mı? giriş yap