tomas tranströmer
-
1931 doğumlu isveçli şair ve yazar. 2010 nobel edebiyat ödülü adayları arasında gösteriliyor.
-
2011 nobel edebiyat ödülü'nü kazanan isveçli şair.
http://www.nobelprize.org/…terature/laureates/2011/ -
izmir saat üç diye bir şiiri varmış, yeni öğrendik
http://siir.gen.tr/…s_transtromer/izmir_saat_uc.htm -
ahenk tutturulamayacağı için başka dillere çevrilse de ancak çevirenin kendi yorumunu içeren şiirler okumaya sebep olacağı için, hiçbir zaman okuyamayacağım şair. bu da neden verildiğine dair ingilizce açıklaması:"because, through his condensed, transluscent images, he gives us fresh access to reality".
-
vaktiyle, özdemir ince yöneticisiyken telos'tan hüzün gondolu, 2004'te de nokta yayınları'ndan izmir, saat üç adlı kitapları yayımlanan isveçli şair.
nobel yakışmıştır.
türkçe okumamızı sağlayan ve her iki kitabı da çeviren gürhan uçkan'a teşekkürler. -
"çünkü; yoğun, şeffaf simgeleri aracılığıyla, gerçekliğe erişmemiz için yeni bir yol sağladı..."
-
(bkz: turist ömer)
-
sözlük yazarlarının soyadıyla ilgili yaptıkları berbat esprileri okusa nobeli aldığına pişman olacak olan yazar.
internetten bulduğum ve hoşuma giden türkçeye çevrilmiş bir şiirini paylaşayım bari
fırtına
ve ansızın yolcunun önüne çıktı
ihtiyar bir çınar bütün heybetiyle,
iri taçlarıyla, taşlaşmış bir geyik gibi
yeşil kalesi önünde eylül denizinin.
ey kuzey fırtınası !
şimdi böğürtlenlerin olma mevsimi.
uyanık dur karanlıkta, dinle mahmuz
şıkırtılarını,
ağaçların doruğunda esen yıldızların.
tomas tranströmer -
bu isveçli şairin nobel alması dileriz unutulmuş, unutturulmuş, ıskalanmış, yıllarca çalıştığı, emek verdiği cumhuriyet gazetesince bile değeri bilinmemiş bir edebiyat adamını, rahmetli gürhan uçkan'ı hatırlatması açısından da sevindiricidir.
o mahçup, mütevazı, garip ve yalnız ankaralı'nın. stockholm'daki edebiyat dervişinin.
(bkz: gürhan uçkan) -
(bkz: izmir klockan tre)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap