• -tion: ingilizcede isim yapan bir sonek. (bkz: suffix)
  • esasen latince'de bu görevi gören ek, bizlere bu kelimeler fransızca üzerinden geldiğinden "siyon" olarak okuruz. ya da okurduk, ingilizcenin dayanılmaz ağırlığıyla artık "şın" olarak okunur, her tionla biten kelime özingilizce sanılır.
  • nils petter molvaer in bir şarkısı
    7:52 uzunluğunda
    böyle meditasyon new ageleri gibi başlayıp, sizi şaşırtır...
    sizi şehre sokar, sonra yer altına sokar, orada böyle hem eğlendirir hem hüzünlendirir, aklınızı karıştırır, sonra biraz korkutur... ama aslında hepsi bir rüyadır yahu... rüya mıdır?
  • ingilizcenin kafiye pınarı.
  • tırt ingilizce şarkıların vazgeçilmezi olan ek.
  • bir kere fransızca ile ortaklığa gittiğiniz vakit nerede görseniz "syon" şeklinde okuduğunuz şey.
    ne olduğunu bilemiyorum belki bir son ek mi?

    hatta ben de bu durum öyle boyutlara gitti ki kelimeyi syon şeklinde okumadığım vakit yani şın diye okuduğum vakit ya-za-mı-yor-um.
    illa 'syon' olacak.

    derivasyon laaaan...

    bir de ısrarla siyon değil syondur bu... uydurmayın sesleri. derivasiyon değil derivasyoñ... ñazal ile... vuhuuu...
  • (bkz: #95480502)
hesabın var mı? giriş yap