• t s eliot'un 1922'de yayınlanan beş bölümlük şiiri. şairin en ünlü şiiri olmasına rağmen başyapıtı kabul edilmez. eleştirmenlere, hoca tayfasına göre batının büyük şehirlerinde yaşayan modern insanların parçalanmış ve yabancılaşmış yaşantılarını anlatır. oysa sembolik bir dil ve evrensel bir kavrayışla yazıldığı için herkes istediği gibi yorumlamakta özgürdür. kendi yorumumdan bahsetmiciim, çok utanç verici çünkü. neyse, muhteviyatında çok fazla gönderme, batı ve doğu mitolojisinden çok fazla alıntı olduğu için araştırılarak okunması beğeni düzeyini arttıracaktır ve nisan en zalim aydır.

    bu arada meraklısına ecevit'in de bir waste land çevirisi bulunmaktadır.
  • robert browning'in childe roland to the dark tower came şiriyle birlikte stephen king'in kara kule serisine ilham kaynağı olan şiirdir. serinin ikinci kitabının da adıdır yanlış hatırlamıyorsam.
  • ingiliz yazar t.s. eliot'un 20.yüzyılın ilk yıllarının bunalımını yansıttığı başyapıt.1922'de yayımlanmıştır.
  • modern siirin baslangıcı ve anlasılması cok zor bir şiirdir. eger anlamak icin turkcesini okuyayayım derseniz pek tavsiye etmem. benim bulabildigim bir kitap suphi aytimur tarafından cevrilmis, adam yayınlarından cıkmıstır ve tek kelime ile berbattır. nereden bulundugu anlamadıgım kelimelerle ve bir cok yanlıslıklarla dolu bir ceviridir. en guzel hali ingilizce halidir.

    halk arasında yanlış bilinen bazı bilgileri düzeltmek amacı ile,ts eliot ingiliz degil amerikalıdır, ancak egitiminin bir kısmını ingiltere'de aldıgı ve ingiliz sairlerden, ozellikle de ezra pound'dan cok etkilendigi icin siirleri ingiliz siiri gibi algılanmıstır. aslında tamamen yeni bir akımın sairi, modernismin baslangıcını yaptıgı icin iki tarafa da pek yakın sayılmaz.

    siirin orijinal halinde eliot bir cok dip not koymustur, eger onlarsız okursanız siir anlamsız gelecektir. bu cok guzel siiri hakkıyla okumak ve sonra da hungur hungur aglamak istiyorsanız, the hearth anthology of american literature ismindeki kitabı tavsiye ederim. eliot'un koydugu dipnotlara ilaveten ayrıntılı acıklayıcı dip notlar vardır.
  • ayrıntı olarak, ezra pound a adanmıştır. ona doğru, belki ingiltereye, akdenize, hatta camdan dışarı bakmak yerinde olabilir.

    'sibyl ne istiyorsun?' -ölmek istiyorum.
    (bkz: cüce şubat)
    (bkz: ikiyüzlü okur)
  • ayların en zalimi nisandir, kısı bitirdigi icin. tıpkı kısın bitimini haber vermek icin akdenize mısır'ın mahsullerini doken finikeli gemiciler gibi.
  • hakkında bir çok web sitesi bulunan, bunlar arasında
    http://eliotswasteland.tripod.com/
    sitesi acıklamalı ve referans gösterilen şiirlere link verdigi için en iyi olanıdır.
  • (bkz: waste land)
    (bkz: çorak ülke)
hesabın var mı? giriş yap