• polonyalıların happy birthday to you'su. sözlerini de yazayım tam olsun bari.

    sto lat, sto lat,
    niech zyje, zyje nam.
    sto lat, sto lat,
    niech zyje, zyje nam,
    jeszcze raz, jeszcze raz, niech zyje, zyje nam,
    niech zyje nam!
  • polonyalıların çoğunlukla doğum günü kutlaması esnasında ve de ayrıca düğün esnasında da vodkaları havaya kaldırarak hep bir ağızdan söyledikleri introları.

    sözleri ve anlamı şu şekildedir:

    sto lat, sto lat,
    niech zyje, zyje nam (x2)
    türkçesi: 100 yıl, 100 yıl yaşayalım da yaşayalım

    jeszcze raz, jeszcze raz, niech zyje, zyje nam,
    niech zyje nam! (x2)
    türkçesi: bir daha, hadi bir daha yaşayalım da yaşayalım

    ana intro bitiminden sonra bazen intronun 2. kısmına da geçilir:

    niech mu gwiazdka pomyslnosci
    nigdy nie zgasnie
    nigdy nie zagasnie
    türkçesi: huzur yıldızı asla sönmesin, asla batıp gitmesin

    jak sie z nami nie napije niech sie pod stol skryje
    jak sie z nami nie napije niech sie pod stol skryje
    türkçesi: bizimle beraber içmeyen masanın altına girsin
  • çok keyiflidir söylemesi, herhangi bir pub'da otururken bir anda herkes bir ağızdan söylemeye başlar ve doğum günü kutlanır.

    jak sie z nami nie napije niech sie pod stol skryje!
  • lehçe dilindeki en yaygın doğum günü şarkısı. happy birthday to you ile uzaktan yakından alakası yoktur.
hesabın var mı? giriş yap