• mikhail bulgakov 'un küçük ama muhteşem kitabı. kobay 'ı anımsatan konusuyla insan ruhu üzerine yazılmış en güzel kitaplardan biridir.
  • sovyetler zamaninda yasakli sayilmis bu kucuk roman (bkz: frankenstein)vari bir sekilde bir profesorun, basi agriyan bir insanin sinir sistemini kopege nakletmesiyle baslar. kopegin kendi dogasinin aksine insanlasmasi fakat gercekte kendisine ait olmayan bir seye sahip olmasi sonucunda davranislarini irdelemektedir.
  • bulgakov 'un 1925'te yazdığı fakat sscb dışında 1968'de, sscb'de ise ancak 1987'de yayınlanabilen, ekim 1917 rus devriminin hedeflerini kara mizah tarzında anlattığı romanıdır.
  • (bkz: heart of a dog)

    bulgakov novellası. ünlü bir cerrah bir sokak köpeğine (burası çok önemli), bir işçinin (burası daha da önemli) hipofizini (beynin organizasyonunu sağlayan bez) ve testislerini nakleder. başta her şey gayet iyi giderken, yaratılan şeyin bir türlü köpek davranışlarını (kalp her şey midir?) bırakamaması profesörün kabusu olur. köpek-insan sharik, aşağılanır, horlanır ve artık insan olduğu halde, yine tekmelenir. işçi sınıfı o kalple, stalin bile uğraşsa bir halt edemez. ana fikir budur. kitap eğlenceli, çarpıcı, zehir gibi, ve hoştur ama maalesef (işte bu terimi ben uydurdum) "dalgacı liberal"dir.
    bu absürd komedide, işçinin isminden, profesörün ismine kadar her şey göndermelerle dolu ve planlı. bu da çok ince düşünülmüş bir kitapla başbaşa olduğumuzu gösteriyor. ben seyretmedim fakat filmi de çekilmiş zamanında; http://www.imdb.com/title/tt0096126/
    güzel kitap sonuçta, her zaman, her durumda okunur. ben bir yaz tatilinde, sharik'in her azarlanışında kendimi yüzmeye vererek okumuştum. ince mizah, can acıtıyor. bunu hesaplayarak okuma işine girin. bir tavsiye.

    bir de şöyle bir kitap var;
    http://www.kitapyurdu.com/…d=67240&changecurrency=5

    eserin ingilizce tam metni için;

    http://www.lib.ru/bulgakow/dogheart_engl.txt
  • dedalus'tan çıkan çevirisinde imla hataları göze çarpıyor. ama konusuyla gayet çarpıcı, akıcı bir kitap. bir de kapak tasarımı çok hoş, belirtmeden geçemeyeceğim.

    --- spoiler ---

    "sizde her şey planlı ve sıkıcı. peçete şuraya, kravat oraya... affedersiniz, lütfen, teşekkürler! hayat bu değil! gerçek yaşam bambaşka. bütün bu davranış biçimleri işkenceden başka bir şey değil. çarlık döneminde yaşamıyoruz ki!"

    --- spoiler ---
  • mikhail bulgakov'un 1987'de, yazıldığından 60 sene sonra yayınlanabilen eseri.

    bundan sonrası spoiler içerebilir.

    eseri basit bir bilimkurgu olarak okumak ve o şekilde bırakmak mümkünken, yine biraz deşildiğinde bulgakov'un trajikomik sovyet toplumu hicvi belirir.

    özetle eserde, bilimadamı/profesör philip philipovich preobrazhensky, bir sokak köpeğini bulur ve onun üzerinde bir kısım deneyler yaparak onu insanlaştırır. bunun sonucunda ortaya köpekselliğini tam olarak yitirmemiş bir canlı belirir, ve belki de yaratık diyebileceğimiz varlık üzerinden bulgakov ortaya yer yer dramatik yer yer komik bazen de kara mizahsal tiyatral bir kısa roman çıkarır.

    roman sharik - türkçe'ye tombik olarak çevrilmiş - isimli bir köpeğin sokaktaki içler acısı hali ile başlar. sharik acılar ve yaralar içindedir, yine de yaşam savaşı verir, etrafına kayıtsız değildir, hala içerisinde bir yerlerde topluma tutunma, yaşama tutunma çabası bulunmaktadır. bulgakov, sharik'in bu halini bolşevik devrimi öncesi rus insanına benzetir. soğuk burjuva toplumuna rağmen, yoksulluk, açlık gibi negatif faktörlerle savaşmasına rağmen devrim öncesi rus insanının hala ruhunda tutunmuşluk olduğunun, henüz tamamen kırılma noktasına gelmediğini ve direncini koruduğunu anlatır. profesörün ortaya çıkışını, sharik'e bir parça et vererek onu evine götürüşünü ise rus halkının son bir ümit olarak, yaşamak, biraz ekmek ve karınlarını doyurmak adına lenin'in peşine düşüşlerine benzetir.

    açlığından ve muhtaçlığından profesörün peşine düşen köpek sharik, ona bir güven besler. fakat bir müddet sonra profesörün onun üzerinde uygulayacağı deneyden habersizdir. biraz beslendikten ve ortama güven kazandıktan sonra sharik apar topar ameliyathaneye getirilir, oldukça kanlı ve zorlu bir şekilde geçen ameliyat ve beyin yapısının değiştirilmesinden sonra sharik artık başka bir canlıdır. bugakov, sharik'in bu halini rus insanına benzetir. bolşeviklerin vaatlerine ivedilikle inanan bu insanların, belli bir zaman sonra oluşan güven ortamında sharik gibi deney malzemesi olduğuna inanır. kanlı geçen iç savaş ve devrim de ameliyat sahnesinde belirir. altyapı olmadan komunizm ortamının bir şekilde belki de dikte edilmesi ile halk ameliyat sonrası başka bir canlıya dönüşen sharik konumundadır artık.

    transformasyona uğramış bu tuhaf canlı ve eylemleri ile bulgakov'un yeni oluşan ve değişime uğramış sovyet insanı hakkındaki fikirleri rahatlıkla anlaşılabilir. profesörün isminin ise rusça'daki "transformasyon" ya da "transfigürasyon" kelimesi ile sessel bir bağlantı kurması ile belki de tesadüf değildir.

    bir de filmi varmış

    bir de hoşuma giden kapakları sıraladım:

    bir
    iki
    üç

    türkçe

    bir de

    (bkz: frankenstein)
    (bkz: dr. faustus)
  • (bkz: coeur de chien)

    --- spoiler ---

    "işin kötüsü, kalbi artık köpek kalbi değil... insan kalbi! hem de bir insanın sahip olabileceği en adi kalp."

    --- spoiler ---
  • bulgakov'un bu kitabı yazmasındaki ilham kaynağı çok açık gibi sanki.

    (bkz: robert cornish)

    edit: uyarı geldi tarihler uymuyormuş. baktım köpek kalbi 1925'te yayımlanmış. robert cornish'in deneyleri ise 1933 senesine dayanıyormuş. ama enteresan bi yakınlık var düşüncelerde.
hesabın var mı? giriş yap